Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj

beštia -ie ž.

1. dravé zviera, šelma: krvilačná b.;

pren. pejor. prefíkaná, vypočítavá, zlá žena

2. pejor. zlý, surový, zverský človek: fašistické b-ie;

beštiálny príd. surový, zverský, neľudský: b-a vražda;

beštiálne prísl.;

beštiálnosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
beštia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; beštiálny; beštiálne prísl.; beštiálnosť ‑i ž.

beštiálne [-t-] 2. st. -nejšie prísl.

beštiálne [-t-] 2. st. -nejšie prísl. ▶ surovým, ukrutným, beštiálnym spôsobom; syn. neľudsky, kruto: b. mučiť, vraždiť; b. zohavené telo obete

beštiálny príd. ‹l› zversky ukrutný, surový, zverský: b-a vražda;

beštiálne prísl.;

beštiálnosť -ti ž.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

beštiálny príd. neľudský, surový, zverský: b. čin, skutok, b-a vražda;

beštiálne prísl.;

beštiálnosť, -ti ž.

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu