Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj

batéria -ie ž.

1. suchý galvanický článok: b. sa vybila

2. rad, blok rovnakých predmetov: b. kotlov, fliaš; akumulátorová b.

3. zostava vodovodných ventilov na regulovanie výtoku vody: vaňová b.

4. delostrelecká jednotka: protitanková b.;

batériový príd.: b. prijímač

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
batéria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; batériový

batériový [-t-] -vá -vé príd.

batériový [-t-] -vá -vé príd. 1. ▶ vzťahujúci sa na batériu (význ. 2, 3); fungujúci na batérie: batériové hodiny; Stál na otlčenom vozíku na batériový pohon. [I. Stadtrucker]; tech. batériové zapaľovanie spaľovacích motorov
2. šport. ▶ vzťahujúci sa na batériu, strelisko: batériová zbraň brokovnica na športovú streľbu na batérii

batéria -ie ž. ‹f›

1. voj. jednotka delostrelectva, raketového vojska a pod. (pôvodne zostava niekoľkých diel)

2. fyz. zariadenie zložené z článkov vyrábajúce elektrický prúd (premenou chemickej, slnečnej, jadrovej a i. energie): atómová b.; eltech. zostava vhodne zapojených galvanických al. akumulátorových článkov: štartovacia b.

3. samostatný článok upravený na zapojenie do spotrebiča: b. sa vybila

4. účelné zoskupenie rovnakých predmetov a pod.: drezová, vaňová b. vodovodné ventily zostavené na miešanie teplej a studenej vody; hud. skupina bicích nástrojov v orchestri; psych., ped. skupina testov tvoriacich celok;

batériový príd.: eltech. b. prijímač; b-é zapaľovanie (motora)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

batéria, -ie, -ií, -iám, -iách ž.

1. voj. malá delostrelecká jednotka: b. ťažkého, ľahkého delostrelectva;

2. rad istých predmetov: nová batéria fliaš prišla na stôl (Vaj.); b. kotlov; b. reflektorov (Karv.); galvanická b. rad spojených elektrických článkov; akumulátorová b.;

3. suchý galvanický článok do elektrického lampáša;

batériový príd.: b-é zapaľovanie, b. prijímač

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu