Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

ogs sssj ssj ssn hssj subst priezviská

balta -ty bált ž.

balta -ty bált ž. ⟨maď. ‹ turk.⟩ etnogr. ▶ sekera na dlhšom porisku: Kde valaška, kde balta, kde opasok, zlato, spýtajú sa verše v zbojníckej poézii. [V. Ferko]baltička -ky -čiek ž. zdrob.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

balta, -y, bált ž. nár. sekerka na dlhom porisku, valaška: V hrsti trímal svoju baltu. (Vaj.);

baltička, -y, -čiek ž. zdrob.

balta1 ž.
1. strsl, záh, vsl druh (rozlične používanej) sekery: Balta je ťieš sekera, ale maďarská (Dol. Kubín); A teraz udri baltou! (Lipt. Hrádok LM); Na tie koli to sa používa čo aj pri dome, bau̯ta (Sklabiná MK); Co stojiš, ber baltu a idzeme do ľesa (Hatalov MCH); Dostal z baltu po hlave (Michaľany TRB); bau̯ta (Kostolište MAL)
F. popite jag balti (Kokšov-Bakša KOŠ) - veľmi opití
2. expr. veľký (ťažký) kus niečoho: Odvaľil sebe baltu chľeba (Markušovce SNV); baltička ž. zdrob. k 1: Z baltičku śe rube drevo do mašinki, z veľku baltu śe idze do ľesa (Hatalov MCH)


balta2 ž. záh tmavohnedý valčekovitý šúľok močiarnej rastliny, bot. pálka (Typha): Ket sme bili dzeci, sme velice rádzi chodzívali na bau̯ti (Jablonové MAL)


baltička p. balta1

balta ž tur/maď sekera so širokou čepeľou (používaná aj ako zbraň): baltu aneb sekeru (ILAVA 1620); (ľudí) bili baltami a ssablami (LIPTOV 1641); ga na neho z baltou a on na mna z sekerou (PUKANEC 1789); -ka, -ička dem: platylo se za baltky (ŠTÍTNIK 1648); securicula militaris: balticka (LD 18. st)

Balta Balta
balta
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) balta
G (bez) balty
D (k) balte
A (vidím) baltu
L (o) balte
I (s) baltou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) balty
G (bez) bált
D (k) baltám
A (vidím) balty
L (o) baltách
I (s) baltami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko BALTA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 113×, celkový počet lokalít: 35, najčastejšie výskyty v lokalitách:
BRODNO (obec ŽILINA), okr. ŽILINA – 23×;
ŽILINA, okr. ŽILINA – 8×;
MOLDAVA NAD BODVOU, okr. KOŠICE-VIDIEK (od r. 1996 KOŠICE - OKOLIE) – 7×;
IPEĽSKÝ SOKOLEC, okr. LEVICE – 5×;
MOKRANCE, okr. KOŠICE-VIDIEK (od r. 1996 KOŠICE - OKOLIE) – 5×;
PASTOVCE, okr. LEVICE – 5×;
POPRAD, okr. POPRAD – 5×;
DARGOVSKÝCH HRDINOV (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 5×;
SVINICA, okr. KOŠICE-VIDIEK (od r. 1996 KOŠICE - OKOLIE) – 4×;
SÍDLISKO KVP (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 4×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu