Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj

búrlivý príd.

1. sprevádzaný búrkami: b-é počasie; b-á plavba

2. rozbúrený: b-é more; b. vietor prudký

3. mohutne sa ozývajúci, burácajúci: b-é ovácie, b-é nadšenie, b. smiech

4. rýchlo, prudko prebiehajúci: b. vývoj, rast; b. život; b-á schôdzka rušná; b-é časy, roky nepokojné

5. prudko sa prejavujúci: b-á radosť, túžba; b. temperament; b-á mládež buričská;

búrlivo prísl.;

búrlivosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
búrlivý; búrlivo prísl.; búrlivosť ‑i ž.

búrlivo 2. st. -vejšie prísl.

búrlivo 2. st. -vejšie prísl. 1. ▶ s veľkou silou, rýchlosťou, intenzitou; syn. prudko, intenzívne: b. kvasiť, vrieť; Šla chodníkom popri rieke, čo sa jej búrlivo vlnila v jarnom odmäku pod nohami. [J. Horák]; Srdce veľmi búrlivo reaguje nielen na fyzickú záťaž, ale aj na každé citové vzplanutie, duševnú záťaž. [Pc 1995]
2. ▶ s nadšením zvýrazneným veľkou intenzitou hlasu al. zvuku; syn. hlasno, hlučne: b. oslavovať, protestovať, reagovať; b. niekoho privítať, pozdravovať; Väčší hlúčik sa odrazu čomusi ako na povel búrlivo zasmeje. [P. Karvaš]
3.veľmi prudko, s rýchlymi zmenami, zvratmi; syn. rušne, nepokojne: b. žiť; Čas sa znovu búrlivo pohol, zas bol rozvodnenou riekou, ktorá sa prudko valí. [J. Lenčo]; Lenže pred našimi očami sa sám pojem čítania búrlivo mení. [LT 1998]

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

búrlivý príd.

1. plný búrky, rozbúrený: b-é počasie, b-á noc, b-é more; b-é vlny mora (Jil.);

2. nepokojný, rušný, vzrušujúci: b-á porada, schôdza, b-é časy, b-é dni, roky, b-é udalosti; b. život; b. ruch (Hviezd.); má búrlivú minulosť (Tim.);

3. prudký, mohutný, rýchly: b-í a nevyrovnaní ľudia (Mráz); b-é city (Kal.); b-á bolesť (Kuk.), b. rast, b. vývoj, b. rozmach, b-é kvasenie;

4. hrmiaci, burácajúci, hučiaci: b. potlesk, b-é ovácie, b-é nadšenie; Návrh sa stretol s búrlivým súhlasom. (Urb.);

búrlivo prísl.;

búrlivosť, -ti ž.

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu