Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj subst

averzia -ie ž. odpor, nechuť: mať a-iu k, proti, voči niekomu, niečomu

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
averzia ‑ie ž.

averzia -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž.

averzia -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž.lat.⟩ (i voči/ku komu, voči/ku čomu; medzi kým) ▶ záporný citový postoj al. vzťah k niekomu, k niečomu; silná antipatia; syn. odpor: osobná, silná, vrodená a. voči niečomu neznámemu; a. detí k zeleninovým jedlám; a. k podriadenému; pretrvávajúce averzie proti politikom; a. medzi riaditeľom a zástupkyňou; napriek averzii pokračovať v dialógu; vzbudzovať, pociťovať, neskrývať, prekonať averziu; Mám k tej funkcii istú averziu. [J. Beňo]

averzia -ie ž. ‹l› odpor, nechuť voči niekomu al. niečomu: má k nemu, proti nemu a-iu; osobná a.;

averzný2, averzívny príd.: lek., psych. a-a terapia založená na využívaní podnetov vyvolávajúcich odpor, nechuť (napr. vracavý reflex pri protialkoholickej liečbe)

antipatia záporný citový postoj k niekomu, niečomu (op. sympatia): cítiť antipatiu voči niekomunechuť: vzbudzovať nechuťnevôľanevoľa: potlačiť nevôľu, nevoľuodpor (silná antipatia): premôcť odpor k chorémukniž. animozitaaverzia (silná antipatia): mať averziu k niekomuneľúbosťneochota: prejaviť neľúbosť, neochotu


averzia 1. p. antipatia 2. p. odpor 2


odpor 1. činnosť, sila zacielená proti inej činnosti, sile: naraziť na odporodboj (organizovaný odpor proti vládnucemu režimu): viesť odbojvzdor (odpor, obyč. tichý ako reakcia na krivdu): zmocňuje sa ho vzdorvzbura (hromadný odpor proti vládnucemu poriadku): potlačiť vzburukniž. rezistencia (obmedzenie aktivity na povinnú mieru): pasívna rezistencia

2. záporný citový postoj k niekomu, niečomu • antipatia (op. sympatia): cítiť odpor, antipatiu voči niekomunechuť: vzbudzovať nechuťaverzia (silný odpor): mať averziu k niečomunevôľanevoľa: usiloval sa neukázať svoju nevôľu, nevoľuneľúbosť: prejaviť neľúbosťhnus (fyziologický odpor): striasť sa od hnusukniž. fóbia (silný odpor spojený obyč. s nenávisťou) • kniž. ódium: ódium verejnej mienky (Kukučín)kniž. animozita

3. p. protest

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

averzia, -ie ž. odpor, nechuť: mať a-iu proti niečomu (niekomu)

averzia
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) averzia
G (bez) averzie
D (k) averzii
A (vidím) averziu
L (o) averzii
I (s) averziou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) averzie
G (bez) averzií
D (k) averziám
A (vidím) averzie
L (o) averziách
I (s) averziami
odstrániť túžby a averzie, radosti d'effacer désirs et aversions, plaisirs

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu