Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

sssj sss ssj ssn hssj priezviská

abo spoj. priraďovacia region. ▶ vyjadruje vylučovací vzťah, eventualitu, alebo: Veru tak, mládenci, správajte sa ako ľudia, abo sa practe odtiaľto! [Š. Bednár]; Hovorím vám, abo sa vyrovnáme podobrotky, abo pozlotky. [LT 1998]

-bo/602362±1777 40.56: konjunkcie 568586→580976
+0
−1724
alebo/409177 lebo/158103→170493
+0
−1724
bo/1192 abo/114

abo p. alebo 1


alebo 1. vyjadruje vylučovací vzťah často s príznakom eventuality • čia či: teraz alebo nikdy; tak alebo, či onak; byť či nebyť; nevie, či má ísť do kina, či, alebo do divadla; bolo nás šesť a či sedembuďbuďto: buď sa pridaj, buď choď preč; buď(to) sa vráti, buď(to) sa rozídeme; poet. al. hovor. abopoet. al. hovor. expr. abože: Abože mi zahyň, abo buď slobodný. (S. Chalupka)nár. lebo: lebo odhryzne, lebo roztrhá (Hronský)

2. p. čiže 1 3. p. prípadne 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

abo spoj. nár. i bás. alebo: Abože mi zahyň, abo buď slobodný. (Chal.)

abo
I. spoj. priraď. or, lipt, vsl vyjadruje vylučovací vzťah (pri dôraze abo - abo, buď - abo) al. vzťah eventuality: Choďili kupovať až na Dolňiaki dákej múki abo čoho (Lipt. Matiašovce LM); Popel śe sipal do bočki abo do šafľa (Baldovce LVO); Prišlo žimno, abo dajaki diždž ih (kurence) zmočel, ta pohinuľi (Kokšov-Bakša KOŠ); Sami ňemaľi ňijaki žemi, abo ľem barz malo (Brezina TRB); Abo zaplať, abo zmizňi (Pucov DK); Madz vźaľi abo kurčata, abo huśi predac (Sokoľ KOŠ); Abo pujdzež, abo ce zochabim (Hubošovce SAB); Buď zhiňem tam, abo sa vraťim (Osada TRS)
II. čast. vsl začleňuje do kontextu výpoveď ilustrujúcu ďalším prípadom predchádzajúce tvrdenie; napríklad aj: Jag zme s koscela višľi, zaž zme čižmi zobuľi. Abo ked zme išľi do Košic, ta čižmi zme vžaľi na ruku (Kokšov-Bakša KOŠ); Ta to bul barz veľki figľar. Abo jag i stara kovaľka, ta to jej pari ňebulo na valaľe (Sedlice PRE); Abo dakedi jake buľi zabavi! (Čemerné VRN)

abo spoj prir vyj. vylučovací vzťah, alebo: hczy gemu starze penize abo polske daty (PLAVEČ 1532); jedne desat abo i meru (LISKOVÁ 16. st LP); volyátzo abo v tzelu, abo v dusi potrebujeme (MCa 1750); priness twogemu hnewnikowi daco do domu, abo mu possli (PH 1770)

abo abo

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko ABO KOWIDEROVÁ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
ŠEBEŠŤANOVÁ (obec POVAŽSKÁ BYSTRICA), okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA – 1×;

Priezvisko ABO KOWIDER sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
ŠEBEŠŤANOVÁ (obec POVAŽSKÁ BYSTRICA), okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu