Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj ogs sss ssj subst priezviská

zubatý

I. príd.

1. kt. má veľké, nápadné zuby: z. chlapec;

pren. expr. z. súper nebezpečný

2. opatrený zubmi (význ. 2): z-é koleso;

pren. expr. z-é slnko slabo hrejúce

3. okrajom pripomínajúci rad zubov: z. okraj, z-á kosa; poľnohosp. z-á raž postihnutá zubatosťou;

zubato prísl.;

zubatosť -i ž.

1. k zubatý

2. poľnohosp. choroba obilnín prejavujúca sa chýbaním zŕn v klasoch

II. zubatá ž. hovor. expr. smrť (význ. 2), smrtka: prišla poňho z.

zubatá -tej pl. N -té G -tých ž.

-tá/215496±18 2.49: substantíva (adjektívne) ž. N sg. 126→140
+2
−4
svä/104 Bachra/0→14
+1
−3
Zuba/13→14
+1
−0
(2/8)

smrť 1. úplné zastavenie všetkých prejavov života, najmä u človeka (op. život) • úmrtie: deň smrti, úmrtiakoniec: chorý dodýchal, nastal konieczánik: odsúdený na zánikstrata: tragická strata rodičovkniž. skon: tragický skonzjemn. odchod: jeho odchod nás zarmútilzastar. úmor (Stodola)kniž. zastar. zahynutielek. exitus

p. aj zánik

2. pís. i Smrť zosobnenie smrti a jej znázornenie v rozličných podobách, napr. kostry s kosou • smrtka: bojí sa smrti, smrtkyhovor. expr.: zubatázubaňakosatá: prišla si po ňu zubatá, zubaňa, kosatá

p. aj zánik


umrieť prestať žiť (o človeku) • zomrieť: umrel, zomrel vo vysokom vekuzastaráv. odumrieť (o najbližších osobách, obyč. o otcovi a matke): odumrela ich matka; odumrel ma oteckniž.: skonaťdokonať: skonať, dokonať po dlhom trápenífraz. zjemn.: usnúťzosnúť (naveky)zaspať naveky/na večnosťdodýchaťzavrieť/zatvoriť oči navekyodísť navždy/navekyusnúť večným spánkomodísť/odobrať sa na večnosť/na pokoj/na večný odpočinokodísť/odobrať sa zo svetaodísť pod lipupobrať sa do večnostirozlúčiť sa so svetomnaposledy vydýchnuťvydýchnuť dušu (uvedený rad synoným a synonymných frazeologických spojení sa využíva na eufemistické pomenovanie konca života) • kniž.: dotrpieťdožiťdobojovaťpoložiť/dať/obetovať život (za niečo) • poet.: zmrieť: zmrieť túžboufraz. kniž.: priniesť/položiť/obetovať život na oltár vlastiprekročiť prah života/večnostiodísť do večných lovísk/lovíšťopustiť svet navždyfraz. arch.: odísť na pravdu Božiuporučiť život Bohuoddať/odovzdať dušu BohuPánboh ho povolal/vzal (k sebe)odbila jeho posledná/ostatná hodinaopustil nás navždyuž nie je medzi namiuž ho nič nebolíuž nie je medzi živýmiuž nie je pri živote (uvedený rad synonymných frazeologických spojení obsahuje prvky archaickosti, ktoré sa využívajú pri kondolenčných aktoch, nekrológoch, v príležitostných rečníckych prejavoch a pod.) • hovor.: pôjsťpominúť sa (žiaľom/od žiaľu)zájsť (od žiaľu)dobiediťdotrápiť safraz. expr.: vypustiť dušu/duchazmiesť krkyzmiesť krpcamistriasť/zatrepať krpcamiísť pod zemzahryznúť do trávyísť počúvať, ako tráva rastieísť voňať fialky odspodku/zdolaísť/odísť k Abrahámovi/pánbožkovi morky/húsky pásťdostať sa do lona Abrahámovhozatvorila sa za ním zemuž je s ním amenuž mu je amenuž je tamprišla (si) poňho zubatá (uvedeným radom synonymných frazeologických spojení sa vyjadruje nadľahčený postoj k odchodu zo života; využívajú sa pritom aj prvky žartovnosti) • trocha hrub. al. hrub.: skapaťskrepírovaťzdochnúťzgegnúťzgebnúťzgrgnúťvyvaliť safraz.: otrčiť kopytáotrčiť pätyvypľuť dušuvystrieť savystrieť sa na doskevyhrať si truhlubyť hore bradounatiahnuť hnáty (uvedeným radom synoným a synonymných frazeologických spojení sa vyjadruje negatívny postoj k osobe, o ktorej sa hovorí) • vykrvácať (zomrieť na stratu krvi) • prísť o hlavu/o krk/o hrdlozísť (škaredo/zle) zo sveta (umrieť násilnou smrťou) • zahynúťzhynúťprísť o životstratiť životzabiť saskončiť (umrieť náhle, obyč. tragicky): z(a)hynul, skončil pod kolesami autapadnúť (umrieť v boji) • skončiť so životomskončiť životusmrtiť saspáchať samovraždu (dobrovoľne umrieť) • odb. exitovaťlek. slang. exnúťpomrieťpoumieraťpozomierať (postupne, o viacerých jednotlivcoch) • doživoriť (umrieť v biede)


zubatá p. smrť 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

zubatý príd.

1. (o človeku a zvierati) vyznačujúci sa veľkými zubami (obyč. aj veľkým počtom zubov): z-á lebka (Ondr.); Vyzeral ako orangutan so svojím zubatým pyskom. (Jégé) Bol by hádam radšej, keby bola krivá alebo zubatá. (Kuk.); z-á papuľa žraloka (Vaj.);

spodst. zubatá, -ej ž. hovor. expr. smrtka, smrť: Ešte je so mnou nie tak zle, nedám prst zubatej. (Žáry)

2. (o niektorých predmetoch) opatrený zubami: z-é koleso (Ráz.) ozubené; z. nôž (Vans.) majúci ostrie v tvare zubov; bot. z. list, novšie zúbkatý; pren. expr. z-é slniečko, slnko chladné, slabo hrejúce; zubaté lúče mesiaca (Tomašč.) chladné; Zima je zubatá ako staré tŕnie (Gab.) ostrá, prenikavá

3. poľnohosp. z-á raž, z. klas postihnutá(-ý) zubatosťou;

4. svojím obrysom pripomínajúci rad zubov, nerovnaký, krivolaký, s cikcakovitým okrajom: otvor, zubatý na okrajoch (Bedn.); z-é zvyšky múrov (Žár); z-é biele vrchy (Jes.); z-é čipky (Ráh.);

zubato prísl. k 2 zried.: slnko svieti z. slabo

zubatá
ženský rod, jednotné číslo, adjektívna paradigma
N (jedna) zubatá
G (bez) zubatej
D (k) zubatej
A (vidím) zubatú
L (o) zubatej
I (so) zubatou

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko ZUBATÁ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 66×, celkový počet lokalít: 15, v lokalitách:
KRÁSNOHORSKÉ PODHRADIE, okr. ROŽŇAVA – 28×;
TOPOĽČANY, okr. TOPOĽČANY – 9×;
PARTIZÁNSKE, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 PARTIZÁNSKE) – 8×;
NÁVOJOVCE (obec PARTIZÁNSKE), okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 PARTIZÁNSKE) – 4×;
ROŽŇAVA, okr. ROŽŇAVA – 4×;
ŠINTAVA, okr. GALANTA – 2×;
HUMENNÉ, okr. HUMENNÉ – 2×;
ŠACA (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 2×;
KOLÁROVICE, okr. ŽILINA (od r. 1996 BYTČA) – 1×;
STARÉ MESTO (obec NITRA), okr. NITRA – 1×;
PIEŠŤANY, okr. TRNAVA (od r. 1996 PIEŠŤANY) – 1×;
POPRAD, okr. POPRAD – 1×;
SVETLICE, okr. HUMENNÉ (od r. 1996 MEDZILABORCE) – 1×;
VLČÍ VRCH (obec HORNÁ SÚČA), okr. TRENČÍN – 1×;
DIELY (obec NITRA), okr. NITRA – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu