Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs ssj hssj subst priezviská

zať -a mn. -ovia m. dcérin manžel;

zaťko -a mn. -ovia m. hypok.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zať ‑a mn. ‑ovia m.; zaťko ‑a mn. ‑ovia m.

zaťko -ka pl. N -kovia m. hypok.

-ko/2351331±1219 6.03: substantíva m. živ. N sg. 50373→49183
+576
−702
ocko/4979 strýko/4685 Janko/3136 Marko/1886 Šimko/1775 tatko/1769 Lacko/1569 dedko/1432 otecko/1290 Jožko/1227 Ferko/1174 Kňažko/1143 Danko/1097 zaťko/912 Zdenko/769 Benko/768 Tomko/754 Miško/720 Jakubisko/701 Samko/700 Mikloško/690 Miko/649 Macko/599→629
+27
−17
Jurko/622 Palko/619 Belko/585 Paľko/549 Rusko/1708→518
+490
−518
Timko/513 Mirko/460 (134/10863)

-o/19676156±19853 17.64: substantíva m. živ. N sg. 140019→139069
+1324
−1720
Fico/7766 ocko/4979 strýko/4685 Janko/3136 Jano/2924 Bosco/2480 dedo/2306 Miro/2287 Paľo/2210 ujo/2084 Vlado/2006 Marko/1886 Šimko/1775 Leo/1770 tatko/1769 Stano/1640 Lacko/1569 Laco/1543 Milo/1437 Jožo/1433 dedko/1432 otecko/1290 Samo/1270 Mário/1266 Jožko/1227 Oto/1199 Fero/1193 Ferko/1174 Marco/1162 Otto/1160 Kňažko/1143 Hugo/1125 Danko/1097 Mišo/1092 Antonio/1067 oco/1028 Braňo/1025 Rudo/978 Robo/973 Orlando/943 Zdeno/926 zaťko/912 Diego/895 Maťo/880 Peťo/875 Leonardo/867 Edo/838 Mario/823 Ľubo/799 Belo/791 Jurčo/785 Zdenko/769 (315/54380)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

zaťko p. zať

zaťko p. zať

zaťko
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) zaťko
G (bez) zaťka
D (k) zaťkovi
A (vidím) zaťka
L (o) zaťkovi
I (so) zaťkom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dvaja) zaťkovia
G (bez) zaťkov
D (k) zaťkom
A (vidím) zaťkov
L (o) zaťkoch
I (so) zaťkami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko ZAŤKO sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1531×, celkový počet lokalít: 318, najčastejšie výskyty v lokalitách:
ČEBOVCE, okr. VEĽKÝ KRTÍŠ – 74×;
VEĽKÁ LEHOTA (obec LEHOTA POD VTÁČNIKOM), okr. PRIEVIDZA – 62×;
TRNAVA, okr. TRNAVA – 39×;
TRENČÍN, okr. TRENČÍN – 33×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 32×;
ZLATÉ MORAVCE, okr. NITRA (od r. 1996 ZLATÉ MORAVCE) – 28×;
ŽILINA, okr. ŽILINA – 25×;
ISTEBNÉ, okr. DOLNÝ KUBÍN – 25×;
PIEŠŤANY, okr. TRNAVA (od r. 1996 PIEŠŤANY) – 25×;
BÁNOVCE NAD BEBRAVOU, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU) – 22×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu