Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs ssj hssj

vinica -e -níc ž. vinohrad: obrábať v-u;

viničný1 príd.: v-é plochy


vinič -a m. ovíjavá rastlina rodiaca hrozno, bot. Vitis vinifera: pestovať v., úponky v-a; divý v. divo rastúca rastlina príbuzná viniču, bot. pavinič Parthenocissus;

viničový, viničný2 príd.: v. ker, v-né prútie

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
vinica ‑e ‑níc ž.; viničný
vinič ‑a m.; viničový; viničný

viničný -ná -né príd. (k vinica)


viničový -vá -vé, viničný -ná -né príd. (k vinič)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

vinica, -e, -níc ž. pozemok, na ktorom sú vysadené viniče, vinohrad: Pomáhala prekopávať, sadiť a zakladať vinice. (Kuk.) Na vinici chystajú sa na oberačku. (Al.); pren. bibl. v. Pána, Pánova cirkev: pracovník na vinici Pánovej, ktorý zveľaďuje zverenú mu hrivnu (Fr. Kráľ) viničný1 príd.: viničné polia (Horov); v. hájnik ktorý stráži vinice; zastar. v. poplatok; v. desiatok (Luby) ktorý sa platil za užívanie, vlastnenie vinice;

vinička, -y, -čiek ž. zdrob. expr. malá vinica


vinič, -a m. bot. drevnatá ovíjavá rastlina z čeľade viničovitých: divý vinič (Parthenocissus Planch.), divý vinič popínavý (P. inserta) nepestované, divo rastúce druhy; v. hroznorodý (Vitis vinifera), v. americký (V. labrusca) ušľachtilé pestované druhy; ich plody sú strapce sladkých bobúľ, hrozná, z ktorých sa lisuje a vyrába víno;

viničový i viničný2 príd.: viničová besiedka (Vaj.) obrastená viničom; viničný prút (Žáry); Viničné hlavy ženú viac do hrozna než na prútie. (Heč.); viničná slávnosť (Kuk.) s. vinobrania


viničný1 p. vinica

viničný2 p. vinič

viničný príd
1. týkajúci sa vinice, súvisiaci s vinicou: Turek nam wždicki pripomina, že chotar viniczni velki mame a ze mnoho vinicz mame (PEČENICE 1622); Joannes Kuthj kupil winycžnj prieloch od pany Wissnouskeg nado mlynom (KRUPINA 1694); slobodni budu take y od winičzney roboti aneb na to misto hotowich penezy, s kterima w panstwi tomto ostatni podani podlužni su (M. KAMEŇ 1729); slawna deputatia gisty winičny prieloch na wiplacenja takowich portij zanechala (KRUPINA 1738); vinitor: wincur, winičny robotnjk, hospodár (KS 1763)
L. pór v. bot cesnak pórový pestovaný Allium ampeloprasum subsp. porrum: ampeloprasum: porr winičny (KS 1763); v. šalát bot valeriána poľná Valeriána locusta: valeriana locusta: winicny ssalat (LF 1791)
2. týkajúci sa viniča, súvisiaci s viničom: Barinkowy od rezanj winičneho w záhrade illawskeg a lieskowskeg d 80 (s. l. 1656); (:susede:) neweducze z yakeg nawody pokusaly se winične tičia robity (BÁTOVCE 1699); o mastyi na winičnom listye sweči (KRUPINA 1722); vitis tonsa saepe superlacrymat: obrezany réw winičny poléwku pússťá; vitigenus: rewowé, winičné prútj plodné, aneb rewowy, winičny prut plodny (KS 1763)
L. priesadok v. rastlinný výhonok, štep: tradux: presadek winičný (AP 1769); v. koreň vinič hroznorodý Vitis vinifera: conseminea vinea: ze wsseligakym koreňem winičnym wisaďená winica (KS 1763); koreň winičný uschel (BlR 18. st)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu