Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs scs ssj

valach -a mn. -si m. pastier oviec

expr. najesť sa, zjesť ako v. veľa;

valaský, valašský príd.: v. pes;

valasky, valašsky prísl.;

valach -a mn. N a A -y m. vykastrovaný žrebec

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
valach ‑a mn. ‑si m. živ. (pastier); valaský, valašský; valasky, valašsky prísl.
Valašsko ‑a s. (kraj na Morave i v Rumunsku); Valach ‑a mn. ‑si m.; Valaška ‑y ‑šiek ž.; valašský

valaský, valašský -ká -ké príd.


valašský -ká -ké príd. (k Valašsko)

valach1 -a mn. N -si m. ‹VM› pastier, najmä oviec (podľa karpatských Valachov, ktorých meno sa odvodzuje od podunajského keltského kmeňa Volkov);

valaský, valašský1 príd.: v-á kultúra


valašský2 príd. ‹VM› týkajúci sa (moravských al. rum.) Valachov, (moravského al. rum.) Valašska: lingv. v-é nárečie; hist. v-é povstanie (v 17. – 18. stor.); poľn. v-á ovca valaška

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

valach1, -a, mn. č. -si m. pastier oviec, bačov pomocník na salaši: Valasi zaháňajú ovce do košiarov. (Tim.)

najedol sa ako v. veľa;

valaský1 i valašský1 príd.: v-é piesne, tance; zariadenie valaskej koliby (Chrob.); oblečený vo valaských šatách (Švant.) aké nosili valasi; strážne valaské psiská (Ráz.); poznal valašských psov (Záb.); valašský klobúčik (Záb.); Chlapci spievali potichu dáku valašskú (Taj.) pieseň;

(po) valasky i (po) valašsky prísl. na spôsob valachov: Po valasky od zeme, kto tie ovce (kozy) zaženie. (ľud. pieseň);

valastvo i valašstvo, -a str. povolanie, práca valacha


Valašsko, -a str. geogr.

1. kraj vo vých. časti Moravy

2. kraj v Rumunsku;

Valach, -a, mn. č. -si m.

1. obyvateľ moravského Va. lašska;

2. obyvateľ rumunského Valašska;

Valaška, -y, -šiek ž.;

valašský2, star. i valaský2 príd.: v-á kolonizácia; v-é ovce pôvodom z Valašska; valašské súkno (Kuk.); Čachrujú s našou dôverou ako s valaskými ovcami v Lučenci (Kuk.) klamú nás.


valašský1 p. valach1

valašský2 p. Valašsko

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu