Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Prefix
Časť slova
Sufix
subst
obce
priezviská
Paradigmy podstatných mien
výčap
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N
(jeden)
výčap
G
(bez)
výčapu
D
(k)
výčapu
A
(vidím)
výčap
L
(o)
výčape
I
(s)
výčapom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N
(dva)
výčapy
G
(bez)
výčapov
D
(k)
výčapom
A
(vidím)
výčapy
L
(o)
výčapoch
I
(s)
výčapmi
Výčapy
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N
(tri)
Výčapy
G
(bez)
Výčap
D
(k)
Výčapom
A
(vidím)
Výčapy
L
(o)
Výčapoch
I
(s)
Výčapmi
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997).
2708
Výčapy-Opatovce
NR/NI
nitr.
po
1882
zlúč. o. Opatovce a Výčapy do o. Výčapy-Opatovce;
1960
–
1994
pričl. o. Ľudovítová.
1888
–
1913
Vicsápapáti,
1920
Výčapy-Opatovce,
1927
–
1948
Výčapy-Opatovce, Vicsáp-Apáti,
1948
– Výčapy-Opatovce
Opatovce:
1773
Nitra-Apathy, N
[eutra]
-Opatowitz, N
[itranske]
Opatowcze,
1786
Nyitra-Apáthi, Nitranske Opatowce,
1808
Nyitra-Apáthi, Nitranské Opátowce,
1863
Nyitraapáthi,
1873
–
1882
Nyitraapáti
Výčapy:
1773
Nitra-Vicsap, Nitr
[anske]
Viczapy,
1786
Nitra-Wicschap,
1808
Nyitravicsáp, Wýčapy,
1863
–
1882
Nyitravicsáp
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
V obci
VÝČAPY-OPATOVCE
(okr. NITRA) sa v roku 1995 nachádzali najčastejšie tieto priezviská:
KUNOVÁ
94×;
KUNA
85×;
TÓTH
77×;
TÓTHOVÁ
74×;
MAGÁTHOVÁ
61×;
MAGÁTH
51×;
MOLNÁR
46×;
MACHO
44×;
BUDAYOVÁ
43×;
BUDAY
43×;
MOLNÁROVÁ
42×;
ČULÁK
39×;
MACHOVÁ
37×;
ČULÁKOVÁ
33×;
DÁVIDOVÁ
32×;
DÁVID
31×;
HUPKOVÁ
24×;
MIŠKOLCI
21×;
MIKUŠ
20×;
KOVÁČOVÁ
20×;
MIKUŠOVÁ
18×;
MIŠKOLCIOVÁ
18×;
HUPKA
17×;
BILLIKOVÁ
17×;
KOVÁČ
16×;
BELLÉROVÁ
14×;
ŽIGOVÁ
13×;
MARTONKA
13×;
ĎURČOVÁ
12×;
KOŠŤÁL
11×;
BILLIK
11×;
ŽIGO
10×;
DÉKAŇOVÁ
10×;
MARTONKOVÁ
10×;
BERECOVÁ
10×;
KONDELA
10×;
BELOVÁ
9×;
MAGÁTOVÁ
9×;
KAPUSTOVÁ
9×;
CHUDÁ
9×;
DESET
9×;
BILLÍK
8×;
KOŠŤÁLOVÁ
8×;
BEREC
8×;
CHUDÝ
8×;
ARPÁŠ
8×;
BELLÉR
8×;
KUPEC
8×;
BOMBOŠ
8×;
MAGÁT
8×;
KOSZTOLÁNYI
8×;
ĎURČO
8×;
BOMBOŠOVÁ
7×;
MITKOVÁ
7×;
KONDELOVÁ
7×;
KUCKA
7×;
BILLÍKOVÁ
7×;
BELO
7×;
MOŠAŤOVÁ
7×;
EŠŠEOVÁ
6×;
DESATOVÁ
6×;
BARÁTOVÁ
6×;
CHRASTINA
6×;
KUCKOVÁ
6×;
LEHOCKÁ
6×;
HAMARA
6×;
MARHULOVÁ
6×;
EŠŠE
6×;
DÉKAŇ
6×;
TŐRŐK
6×;
DLÁBIKOVÁ
6×;
HRNČÁR
6×;
CHRASTINOVÁ
6×;
VOZÁR
6×;
BEDE
6×;
DESETOVÁ
5×;
KAPUSTA
5×;
TOTH
5×;
VARGA
5×;
MITKO
5×;
LACENA
5×;
BARÁT
5×;
MERTA
5×;
GREGUŠOVÁ
5×;
BELICOVÁ
5×;
BEDEOVÁ
5×;
GRÁFEL
5×;
BÚŠOVÁ
5×;
ARPÁŠOVÁ
5×;
VOZÁROVÁ
5×;
ČEREŠŇOVÁ
5×;
TŐRŐKOVÁ
5×;
MIKO
4×;
BAKO
4×;
PETRÍK
4×;
KOPRDA
4×;
JANIČKOVIČOVÁ
4×;
SVORAD
4×;
JANČOVIČ
4×;
CIGÁŇ
4×;
MIKOVÁ
4×;
KOSTOLÁNY
4×;
VALENTÍNYOVÁ
4×;
KOSZTOLÁNYIOVÁ
4×;
ČEREŠNÍK
4×;
HORÁK
4×;
ČELINÁKOVÁ
4×;
TOTHOVÁ
4×;
GABOVIČOVÁ
4×;
ŠIMANSKÁ
4×;
FERANSKÝ
4×;
TURZO
4×;
TEPLANSKÁ
4×;
DŘÍZHAL
4×;
DUDEKOVÁ
4×;
OBERTOVÁ
4×;
ČENTÉŠ
4×;
BALKOVÁ
4×;
HAMAROVÁ
4×;
LACENOVÁ
4×;
DOMIANOVÁ
4×;
SVORADOVÁ
4×;
PETRÍKOVÁ
4×;
VESELIČ
4×;
KLENKOVÁ
4×;
FRAŇOVÁ
4×;
CHOBOTOVÁ
4×;
ČENTÉŠOVÁ
4×, ...
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P
z r. 1994, 2006
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu