Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

väzeň -zňa m. kto je vo väzbe, kto je (u)väznený: politický v.;

väzenka -y -niek, väzenkyňa -e -kýň ž.;

väzenský príd.: v-á cela, v. dozorca; v. poriadok;

väzenstvo -a s. komplex inštitúcií zabezpečujúcich starostlivosť o väzňov a väznice

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
väzeň ‑zňa m.; väzenka ‑y ‑niek, väzenkyňa ‑e ‑kýň ž.; väzenský; väzenstvo ‑a s.

väzeň väzňa pl. N väzni G väzňov m.

-eň/324727±366 27.51: substantíva m. živ. N sg. 4012→3894
+92
−173
väz/1071 jel/960 /443 Červ/344→335
+16
−60
Kor/398→300
+65
−89
srš/152 lip/134 Dub/130→117
+11
−24
tul/104 li/101 spoluväz/79 mi/58 bol/38 (1/2)

/461947±637 1.72: substantíva m. živ. N sg. 14334→14278
+214
−297
ň/5602 corgoň/1284 väzeň/1071 jeleň/960 Kriváň/595 dlháň/448±38 učeň/443 Tvrdoň/371 strigôň/344 Červeň/344→335
+16
−60
Koreň/398→300
+65
−89
hlucháň/243 cigáň/197 (61/2086)

väzeň kto je zbavený osobnej slobody, kto je väznený • trestanec: žaláre plné väzňov, trestancov; amnestovať väzňovhovor. expr. basistazastar. áreštanthovor. zastar. šupasník

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

väzeň, -zňa, mn. č. -zni m. kto je väznený, kto je pozbavený osobnej slobody bez práva na voľný pohyb: politický v.; cítiť sa niekde ako v. obmedzený, neslobodný; Na Miša účinkovala nedeľa tak, ako keď väzňa vypustia z temného žalára. (Jégé) Je koniec mojej slobode, som sputnaný ako väzeň. (Zúb.); pren. obyč. žart. domáci v. kto nesmie z nejakých dôvodov opustiť svoj by; kto nemá voľnosť, koho strážia (napr. manžel, deti ap.);

väzenka, -y, -niek ž. zried. väznená žena;

väzenský príd. súvisiace s väzňom i s väzením: v. dozorca; v-á strava, v-á cela, nemocnica, v-é šaty

väzeň, väzník m kto je pozbavený osobnej slobody bez práva na voľný pohyb: weznowe zaplatiwsse ssacunk (KoB 1666); pan žilinskej velkomožnosti chodil a za prepušteni takovych veznuv napominal (TURANY 17. st); (Otče nebesky) obwesel smutne, potess wezne krestianske (AgS 1708); (bludári) papeža Antikristusem a byskupuw weznuw Antikrista nazywagu (PP 1734); Joas pak chitil Amaziassa a gakossto wazňa, prywedel ho do geho wlasneho mesta Jeruzalema (GK 1779); Antoni Neuman slobodny odsudeny weznik na ssest roky (PREŠOV 1784); -ovský príd: k skrocenj nesslechetnjch pruty su, klady, domy weznowske, žalary (KoB 1666); -ový príd: vernilis: pacholsky, et weznowy (KS 1763)

väzeň
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) väzeň uhol na nasnímanie páchateľa. Keď väzeň vystúpil z auta, Olivas mu
G (bez) väzňa viac času ako samotné vypočúvanie väzňa . Z vládnej budovy odchádzal dosť
D (k) väzňovi najviac, ak niekedy prepašujeme väzňovi do cely žiletku. Budete si musieť
A (vidím) väzňa sa Ruth a odviedli preč väzňa , ktorý bol teraz navidomoči
L (o) väzňovi som opísal v balade o „úbohom väzňovi “, ktorý vidí pomedzi mreže svojej
I (s) väzňom väzňa, a potom zistiť, že tým väzňom ste boli vy. Musíte pochopiť,
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (traja) väzni v bývalom Baerovom dome. Títo väzni boli takzvaní pétepáci, zatvorení
G (bez) väzňov toho dotknúť… Myslím, že väčšine väzňov najviac chýba práve ich rodina.
D (k) väzňom väznice mi povedal, že večera sa už väzňom podávala, nuž som ho požiadal
A (vidím) väzňov partizáni oslobodili všetkých väzňov . Neskôr Nemci obnovili deportácie
L (o) väzňoch tomu, že si dozorca vybíja na väzňoch svoju frustráciu. Rolu hrajú
I (s) väzňami manželov zomrie, zostali by sme väzňami zatvorenými vo vlastnom ja. Koľko

Zvukové nahrávky niektorých slov

a sto dvadsať väzňov et cent vingt prisonniers
bol zbytočný a väzeň était inutile, le prisonnier
je ten úbohý väzeň est le pauvre prisonnier
sa priblížil k väzňovi s'approcha du prisonnier
sto väzňov, mužov, žien centaine de prisonniers, hommes, femmes
väzňa na všetky tieto au prisonnier tous ces
zaplatil za svojho väzňa payé pour son prisonnier
žalárnik, ktorý udrie väzňa geôlier qui frappe un prisonnier
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu