Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs scs sss ssj hssj

trópy -ov m. pomn. zemské pásmo siahajúce od rovníka po obratníky: horúco ako v t-och;

tropický príd.: t-é pásmo, t-é choroby; t-é horúčavy i pren. veľké

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
trópy ‑ov m. pomn.; tropický

tropický -ká -ké príd.

tropický1 → trópus


tropický2 → trópy1


trópus -pu m. ‹l < g›

1. i tróp lit. t-y nepriame obrazné pomenovania nejakej veci menom inej veci na základe určitej príbuznosti al. zhody (napr. metafora, metonymia, synekdocha)

2. hud. (v gregoriánskom choráli) vložená časť textu spievaná na novú melódiu;

tropický1 príd.: lit. t. význam slov prenesený, obrazný; t-é používanie slov


trópy1 -ov m. pomn. ‹g› geogr. horúci pás okolo rovníka medzi oboma obratníkmi s vlhkým podnebím, tropické pásmo;

tropický2 príd.: t-é rastliny; t-é horúčavy veľké; t. vzduch; lek. t-é choroby; meteor. t. deň s teplotou vzduchu aspoň 30 °C; t-á noc s teplotou vzduchu aspoň 20 °C; t-á cyklóna hlboká tlaková níž nad tropickými oblasťami oceánu; t-á depresia plytký pás nižšieho tlaku vzduchu; geogr. t-é pásmo trópy; t-á zóna zemepisná a vegetačná oblasť ležiaca medzi obratníkom Raka a obratníkom Kozorožca, rovníkové pásmo; astron. t. rok perióda medzi dvoma po sebe nasledujúcimi prechodmi Slnka jarným bodom; t. mesiac perióda medzi dvoma po sebe nasledujúcimi prechodmi Mesiaca jarným bodom

horúci 1. veľmi teplý: horúci kúpeľ, horúce jedlorozhorúčenýrozpálenýrozohriatyzohriaty: dieťa je horúce, rozhorúčené, rozpálené ani piecka; rozohriaty, rozpálený asfaltvriacihovor. vrelý (ktorý dosiahol bod varu, ktorý vrie; obyč. o tekutinách): vriaca, vrelá polievkapálivýpálčivý (ktorý páli): pálivé, pálčivé slnkotropický (horúci ako v trópoch): tropický deňexpr.: ohnivýžeravý: ohnivé, žeravé pery, letokniž. zastar.: žarký (Hviezdoslav)žihavý (Kukučín)

2. p. vrúcny 3. naliehavý 2; nepríjemný


južný typický pre juh; pochádzajúci z juhu • južanský: južný, južanský naturel; južná, južanská kultúratropický (pochádzajúci z trópov) • teplomilný (uspôsobený znášať teplé podnebie): tropické, teplomilné plody, rastlinyzastar.: poludňajšípoludný: poludňajšia časť mesta (Kalinčiak)


tropický p. horúci 1; južný


žeravý 1. veľmi horúci • rozpálenýrozžeravený: žeravé, rozžeravené uhlie; žeravá, rozpálená pahrebavriacihovor. vrelý (ktorý dosiahol bod varu; obyč. o tekutinách): vriaca voda, vrelá polievkaohnivý: ohnivé letopálivýpálčivý (ktorý páli): pálivé, pálčivé slnkotropický (ako v trópoch): bol tropický deňkniž. žihavý: žihavé lúče, plamene

2. p. prudký 2, silný 2, mučivý 3. p. naliehavý 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

tropický príd. vzťahujúci sa na trópy, vyskytujúci sa v trópoch, charakteristický pre trópy;

pren. vôbec veľmi horúci: t-é podnebie, t. vzduch, t-é dažde, t-é pásmo, t-á oblasť, t. kraj; t-á rastlina, t. les, prales; t-á zver; t-á choroba; astron. t. rok čas medzi dvoma prechodmi slnka bodom jarnej rovnodennosti; lek. t-á červienka (dyzentéria)

tropický príd gr/lat astron medzi obratníkmi ležiaci, medziobratníkový: znamenati se nam slussy tropicke kola tak rečene, ktere Wodnare mezy sebu w prostredku zdržugj, skrze ktere gedno Slunce se dotikugjce opet se nawracuge, nam pak bližssj na znameni Raka, dalegssy na znameni Kozorozce se ukazuge; polednegssie gsu gako lineae anebo prawidla od wisosti artickeho k wisosti antarktickemu weduce kola wisokosti tropicke a Wodnare rozdelugjcj tak rečene, ktere obywatelum pod nimi bidlegjcym tim okamženim čas polednegssy spusobugj (KCS 18. st)

Zvukové nahrávky niektorých slov

tropický: →speex →vorbis
a iných tropických produktov et d'autres produits tropicaux
na určité tropické produkty à certains produits tropicaux
prahy, z tropického dreva seuils, en bois tropicaux
štiav z tropického ovocia de jus de fruits tropicaux
tropického a subtropického ovocia fruits tropicaux et subtropicaux
určitých druhov tropického dreva de certains bois tropicaux
v niektorých tropických oblastiach dans certaines zones tropicales
v určitých tropických vodách dans certaines eaux tropicales
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu