Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj priezviská

tadiaľ zám. ukaz. príslov. tade: denne t. prejde veľa ľudí

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
tadiaľ, tadiaľto zám. príslov.

tadeto, tadiaľ, tadiaľto zám. ukazovacie príslovkové

-aľ/162527±2751 3.78: pronominá (adverbiálne) 93880 zati/50889 odki/14512 odti/11085 dosi/9364 kadi/1323 doposi/1166 doki/1025 tadi/981 poki/845 poti/465 odnieki/428 stadi/359 zovšadi/319 (16/1119)

-iaľ/161900±2751 3.78: pronominá (adverbiálne) 93880 zatiaľ/50889 odkiaľ/14512 odtiaľ/11085 dosiaľ/9364 kadiaľ/1323 doposiaľ/1166 dokiaľ/1025 tadiaľ/981 pokiaľ/845 potiaľ/465 odniekiaľ/428 stadiaľ/359 zovšadiaľ/319 (16/1119)

/386868±4378 3.78: pronominá (adverbiálne) 93880 zatiaľ/50889 odkiaľ/14512 odtiaľ/11085 dosiaľ/9364 kadiaľ/1323 doposiaľ/1166 dokiaľ/1025 tadiaľ/981 pokiaľ/845 potiaľ/465 odniekiaľ/428 stadiaľ/359 zovšadiaľ/319 (16/1119)

tade ukazuje al. odkazuje na smer al. miesto, ktorým prechádza dej; tým miestom, tou cestou • tadiaľ: tade, tadiaľ vliezli dovnútra


tadiaľ p. tade

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

tadiaľ prísl. tou cestou, tým smerom, tade: Práve tadiaľ išiel. (Jégé) Vytratil sa z drevárne tadiaľ, kadiaľ prišiel. (Ondr.)

tadiaľ [-iaľ, -ál], tadeľ [-eľ, -ieľ], taduľ zám prísl ukazuje smer, tou cestou, tým smerom, tade: tadiel priechodisko bywa statku na wodu (D. JASENO 1754); tadgal neni hracka (OKOLIČNÉ 1765); woda tadel, kadel teras ge most wistaweni, gissla (DOVALOVO 1766); žaden slobodnu czestu tadul pregity nemuže (PRIBYLINA 1766); stari drgek taže Bella mawala tadel, kde teragssge staruo mostisko se spatruge (L. HRÁDOK 1766); nedal-ly y pressle tenže pan instans tadiel wozit swoge piwo? (V. ČEPČÍN 1785); (slepec) kdiž zwedel, že by tadal ssel P. J., wolal na zmilowany (KP 18. st)

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko TADIAĽ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 2×, celkový počet lokalít: 2, v lokalitách:
MALÁ LEHOTA (obec LEHOTA POD VTÁČNIKOM), okr. PRIEVIDZA – 1×;
PRIEVIDZA V-ŠTVRTE (obec PRIEVIDZA), okr. PRIEVIDZA – 1×;

Priezvisko TADIAL sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 66×, celkový počet lokalít: 25, najčastejšie výskyty v lokalitách:
SEBEDRAŽIE, okr. PRIEVIDZA – 10×;
PODHRADIE, okr. PRIEVIDZA – 7×;
KAMENEC POD VTÁČNIKOM, okr. PRIEVIDZA – 5×;
PRIEVIDZA II-PÍLY (obec PRIEVIDZA), okr. PRIEVIDZA – 5×;
OSLANY, okr. PRIEVIDZA – 4×;
ŠTVRTOK NA OSTROVE, okr. DUNAJSKÁ STREDA – 3×;
LIPTOVSKÝ HRÁDOK, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ – 3×;
BARDEJOV, okr. BARDEJOV – 2×;
DETVA-SÍDLISKO (obec DETVA), okr. ZVOLEN (od r. 1996 DETVA) – 2×;
MALÁ LEHOTA (obec LEHOTA POD VTÁČNIKOM), okr. PRIEVIDZA – 2×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu