Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs scs ssj hssj subst priezviská

soboľ -a mn. N a A -e m.

1. kunovitá sibírska šelma s cennou jemnou kožušinou, zool. Martes

2. kožušina z nej, sobolina;

sobolí príd.: s-ia kožušina

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
soboľ ‑a mn. N a A ‑e m.; sobolí L ‑ľom

soboľ G a A -ľa L pl. N -le G -ľov m.

soboľ -a m. ‹r› zool. sibírska kunovitá šelma poskytujúca veľmi cennú sivohnedú kožušinu;

sobolí príd.: s. kožuch

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

soboľ, -a, mn. č. -le m. sibírska kunovitá šel- ma dávajúca jemnú kožušinu; zool. s. sibírsky (Martes zibellina);

sobolí, -ia, -ie príd.: s-ia čapica

soboľ [so-, sa-] m kunovitá sibírska šelma al. jej kožušina zool s. sibírsky Martes zibellina: gedna ssuba sobolmy podssita panska wyssnoweg barwy (PRAZNOV 1630); tchor, sobol na kožuchi se hodya (KoB 1666); (fatens) wiznawa y to, že k wesely Geho Milosty sprawila pas hedbabny, yako y par sobolow dostatecznich ze kupila (KLÁŠTOR p. Z. 1673); od wiczineni lissczi kože, kuni, sobola deset penez (HOLÍČ 1723); wrchny strana wrchowata a lesnata mnohe zwery obsachuge, mezy kteryma sobole ne málo penezy z Europy donassagu (KrP 1760); -ový príd: potem mely mezy sebu czinyty vo geden kozich, kerzy by bil yakozto miezto hlavney šaty muze gegy, o yakysy sobolovy (s. l. 1573 E); klobuk sobolowy tenze Nikleczius gest wzal (KRUPINA 1691); remeslnjcy nemagj se v rucho z hollandského aneb englického sukna pripravené obláčeti, anj také sobolove klobuky, hedbabné pásy nosyti (P. BYSTRICA 1723); tva čapička sobolova, mentik selempostovj budu mati mnoho kupcuv (KC 1791)

Sobol_1 Sobol Sobol_2 Sobol
soboľ
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) soboľ
G (bez) soboľa
D (k) soboľovi
A (vidím) soboľa
L (o) soboľovi
I (so) soboľom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) sobole
G (bez) soboľov
D (k) soboľom
A (vidím) sobole
L (o) soboľoch
I (so) soboľmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko SOBOL sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 165×, celkový počet lokalít: 56, najčastejšie výskyty v lokalitách:
STARÁ BYSTRICA, okr. ČADCA – 16×;
NOVÁ BYSTRICA, okr. ČADCA – 15×;
KYSUCKÉ NOVÉ MESTO, okr. ČADCA (od r. 1996 KYSUCKÉ NOVÉ MESTO) – 10×;
RADÔSTKA, okr. ČADCA – 8×;
BUDMERICE, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 PEZINOK) – 7×;
PUSTÉ ÚĽANY, okr. GALANTA – 6×;
BOHUNICE (obec JASLOVSKÉ BOHUNICE), okr. TRNAVA – 5×;
POVAŽSKÁ BYSTRICA, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA – 5×;
STRÁŽE NAD MYJAVOU (obec ŠAŠTÍN-STRÁŽE), okr. SENICA – 5×;
LÁNY (obec STARÁ BYSTRICA), okr. ČADCA – 4×;
...
Priezvisko SOBOĽ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 5×, celkový počet lokalít: 3, v lokalitách:
ČAŇA, okr. KOŠICE-VIDIEK (od r. 1996 KOŠICE - OKOLIE) – 2×;
REVÚCA, okr. ROŽŇAVA (od r. 1996 REVÚCA) – 2×;
MODRA, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 PEZINOK) – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu