Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs ssj hssj priezviská

slaný príd. majúci chuť ako soľ; obsahujúci soľ: s-é pečivo; s-á voda v mori

ani s., ani mastný nevýrazný; nezarobiť ani na s-ú vodu zarobiť veľmi málo;

slano prísl.;

slanosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
slaný; slano prísl.; slanosť ‑i ž.

slaný -ná -né 2. st. slanší príd.

-aný/126161±16 1.53: adjektíva m. neživ. N+A sg. 1. st. 4404→4402
+2
−0
takzvaný/1139 primeraný/815 slaný/261→259
+2
−0
neprimeraný/210 raný/180 planý/147 frekventovaný/108 prefíkaný/103 zvrchovaný/83 renomovaný/82 ustráchaný/73 sofistikovaný/62 talentovaný/60 (96/1081)

-aný/126161±16 3.34: substantíva (adjektívne) m. živ. N sg. 1455→1558
+0
−14
obžalovaný/1354 Slaný/0→103
+0
−14
opýtaný/63 spoluobžalovaný/13 poddaný/12 nezamestnaný/9 (2/4)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

slaný príd. majúci chuť ako soľ, obsahujúci soľ: s-é jedlo, s-á voda, s-é jazero

expr. nezarobiť ani na slanú vodu nič al. veľmi málo zarobiť;

slano prísl.;

slanosť, -ti ž.

slaný príd majúci chuť ako soľ, obsahujúci soľ: more kdy se rozihra slane gest gako ruosol (KoB 1666); w suchotinach nemagi se dopustiti twrde a hrube gedla, zwlasste kisele a welmy slane (RT 17. st); nechť se statku každodenne slané polewky dáwagu (ŠkD 1775); mnoho kyselých, tuze slaných a okorenených gidel nepožjwegte (RPM 1795); proti ziwemu masu prikladeg slanu topinku na ranu (LR5 18. st)
F. čjm wýce kucharu, tým slanssi kassa (SiN 1678) čím viac ľudí sa o voľačo stará, tým horší je výsledok
P. atpn Petrus Zlany (LEVICE 1554 U1); od Slanneg Žoffy (BÁTOVCE 1625);
x. tpn Zlanycha; Slanycza (Slanica 1564; 1567 VSO); -e prísl: salso: slane (AP 1769); salse: slane (LD 18. st); -osť ž slaná chuť: extrahug s neg (matérie) sul a nech at zhustne tak, že victriol s neg bude welmy sladky, bez ostrostj a slannosti (OCh 17. st); salsura: slanost (KS 1763); salsedo: slanost (LD 18. st)

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko SLANÝ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 212×, celkový počet lokalít: 77, najčastejšie výskyty v lokalitách:
PEZINOK, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 PEZINOK) – 11×;
MYJAVA, okr. SENICA (od r. 1996 MYJAVA) – 9×;
BANSKÁ BYSTRICA, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 8×;
MOČIAR, okr. ŽIAR NAD HRONOM (od r. 1996 BANSKÁ ŠTIAVNICA) – 8×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 8×;
NOVÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 8×;
ŠTIAVNICKÉ BANE, okr. ŽIAR NAD HRONOM (od r. 1996 BANSKÁ ŠTIAVNICA) – 6×;
BANSKÁ ŠTIAVNICA, okr. ŽIAR NAD HRONOM (od r. 1996 BANSKÁ ŠTIAVNICA) – 6×;
POLIANKA, okr. SENICA (od r. 1996 MYJAVA) – 6×;
SENICA, okr. SENICA – 6×;
...

Zvukové nahrávky niektorých slov

horká, slaná a mierne amère et salée, légèrement
mierne slaná chuť, najprv saveur légèrement salée, d'abord
morská voda je slaná l'eau de mer est salée
ovčieho mlieka, mierne slaná de lait de brebis, légèrement salé
pitnou alebo slanou vodou eau potable ou salée
rozmočený v slanej vode trempé d'eau salée
soli alebo slaného nálevu sel ou de saumure
v slanom náleve alebo octe en saumure ou au vinaigre
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu