Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst priezviská

rodák -a mn. -ci m. krajan: r. z Turca, spišský r., zahraniční r-i;

rodáčka -y -čok ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
rodák ‑a mn. ‑ci m.; rodáčka ‑y ‑čok ž.; rodácky

rodák -ka pl. N -áci G -kov m.

-ák/67411±304 3.85: substantíva m. živ. N sg. 53928→54485
+147
−241
Slovák/5094 rodák/3317 Novák/2574→2767
+24
−44
spevák/2570 vták/2433 divák/2220 chudák/1899 hlupák/1733 Černák/1474 Kozák/1281→1376
+51
−45
Kaliňák/1360 Husák/1322 Polák/1242 Rusnák/1194 Lipták/1061 chrobák/1058 Hudák/820 Ľupták/798 Sedlák/777 Šesták/706→752
+0
−7
Horák/685 žobrák/621 Halák/596 Bezák/589 tulák/580 Lupták/576 fešák/548 Lajčák/527 Rehák/507 (144/13989)

krajan človek pochádzajúci z toho istého mesta, kraja, štátu • rodák: krajania, rodáci z Ameriky, rodák zo Žilinyzastaráv. spolurodákzastar. zemko (Jesenská)zastar. súrodák (Hurban)kniž. súkmeňovec (príslušník kmeňa, národa vo vzťahu k ostatným príslušníkom) • zastar. súplemenník (Škultéty)


rodák p. krajan

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

rodák, -a, mn. č. -ci m.

1. človek v pomere, vo vzťahu k miestu svojho narodenia, kto sa narodil v určitom mieste, kraji: oravský, spišský r., r. z Oravy, zo Spiša;

2. človek vo vzťahu k ľuďom pochádzajúcim z toho istého kraja, územia, národa; príslušník toho istého kraja, národa, štátu; krajan: slovenskí r-i, zahraniční r-i žijúci za hranicami; Maroša prekvapí, keď tu nájde i rodáka Mila Klošku. (Ráz.) Zadarmo ho budem učiťlen preto, že váš chlapec je naozaj nadaný a že mi je rodák. (Krno) Aj iní rodáci a známi poslucháči Štúra. (Vans.); zastar. rodáci!, rodáci moji! v rečníckom oslovení;

rodáčka, -y, -čok ž.;

rodácky príd.: Ráčte mi preukázať kúsok rodáckeho priateľstva. (Urbk.);

rodáctvo, -a str. hromad. zried. rodáci (Šolt.)

rodák m
1. človek v pomere, vo vzťahu k miestu svojho narodenia, kto sa narodil v určitom mieste, kraji: Leopold Schmidt, kteri manželku swou zabil a z Morawi rodak gest (LUČATÍN 1778); gisti kragcirsky tovarisz v general laudonovskim zelenim pessim regimente prostim vogakem a na gednu nohu postreleny bil, rodakom pak z Csechoch (Kur 1786); pripowedal učna maister Jozef, synačka opatrneho muže Jana Mraz, to gest zat Jana Pobeha, rodak z Luček (CA 18. st)
2. človek vo vzťahu k ľuďom pochádzajúcim z toho istého kraja, územia, národa, krajan: tento Gyrik po prytelske lasce pustyl tegze oračyny Matussowy Czachowyčowy yakožto rodakowy polowycz in f 4 d 50 (TURANY 1667); Móses wkročil do cesti, ale plný obáwaňá, neb wážil po prwé, že ide k mocnárowi, u kterího zle bil wipísaný, gakžto pre učiňene wráždníctwj, ponewádž z horľeňá po prawďe zastáwagíce rodáka swého žida, zabil Egiptčana (BN 1790); rodáčka ž k 1: Sophja, ktera djeta zmarnila, z Horwatskeg zemij rodačka (Kur 1779)

Rodák Rodák
rodák
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) rodák
G (bez) rodáka
D (k) rodákovi
A (vidím) rodáka
L (o) rodákovi
I (s) rodákom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyria) rodáci
G (bez) rodákov
D (k) rodákom
A (vidím) rodákov
L (o) rodákoch
I (s) rodákmi

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko RODÁK sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 141×, celkový počet lokalít: 40, najčastejšie výskyty v lokalitách:
SVIDNÍK, okr. SVIDNÍK – 34×;
BARDEJOV, okr. BARDEJOV – 21×;
POPRAD, okr. POPRAD – 7×;
PREŠOV, okr. PREŠOV – 7×;
MARTIN, okr. MARTIN – 6×;
ŽILINA, okr. ŽILINA – 5×;
ROVNÉ, okr. SVIDNÍK – 4×;
VYŠNÁ PISANÁ, okr. SVIDNÍK – 4×;
ZÁPAD (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 4×;
NAD JAZEROM (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 4×;
...

Zvukové nahrávky niektorých slov

jeden z našich rodákov un de nos compatriotes
nie moji rodáci ne sont pas mes compatriotes

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu