Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs scs sss ssj hssj subst

ráf -u m. obruč;

ráfový príd.;

ráfik -a m. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
ráf ‑u m.; ráfový; ráfik ‑a m.

ráf ráfu pl. N ráfy m.

-áf/57: substantíva m. neživ. N+A sg. 10 ráf/8 (1/2)

RAF skr. ‹a: Royal Air Force› kráľovské letectvo (ako súčasť britských vojenských síl)


ráf -u m. ‹n› kruhový pás, najmä kovový, na sťahovanie a upevňovanie, nasadený na kolese a pod., obruč: r-y kolies;

ráfový príd.

obruč 1. pevný kruhový pás na upevňovanie rozličných predmetov • ráf: železné obruče, ráfy na kolesách voza, na sude

2. predmet kruhovitého tvaru • hovor. karika: mosadzné obruče, kariky na hákukolesokruh: cvičiť s kolesom, kruhomobrúčkakrúžokkarička (menšia obruč): obrúčka, krúžok na kľúče


ráf p. obruč 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

raf i raff cit. napodobňuje tupý rázny zvuk, ktorý vzniká pri údere al. pri roztrhnutí niečoho: A v tom raff! búšila lokomotíva do nového rušňa. (Ráz.); vo funkcii prísudku vyjadruje úder al. surové myknutie, šklbnutie: Raf ho po hlave udrel ho.


ráf, -u m. hovor. obruč (obyč. z kovu) na kolesách; vec podobná ráfu: oceľové ráfy kolies (Jaš.); kolesá, ktoré kováč chystal okúvať ráfom (Bedn.); gumové r-y (Jes.);

ráfový príd.: r-é železo na ráfy; zastar. r-á sukňa (Vaj.) s ráfmi, krinolína;

ráfik, -a m. zdrob. expr.

ráf1 [ráf, riaf] m obruč na kolesách (obyč. z kovu): pocztiwe mesto nasslo, aby zaitle pywne pre lepssu sprawedlnost y riaffy koljmarske wssecki mertuky byli opatrene (ŠŠ 1610); (z inventára) rafy 2 (HRANOVNICA 1690); -ový príd pásikavý, ozdobený, pásom pásikom: (inventár) misy rafove s ušami 3 (ORAVA 1796 CM); -ik m dem pásik: (inventár) gedna černa pikola ma zlate rafiky (Kur 18. st)


ráf2, ríf m nem pôv. dĺžková miera predstavujúca dĺžku ruky od konca prstov po plece (75 cm): kupili sme pre meskich mladencow sukna rif a čtvrt, fl 2, d 45 (KRUPINA 1702); na ssesto raffi platna prepadlo, obidwe karcsmi wihorene gsu (BRUTOVCE 1784)

Ráf Ráf
ráf
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) ráf
G (bez) ráfu
D (k) ráfu
A (vidím) ráf
L (o) ráfe
I (s) ráfom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) ráfy
G (bez) ráfov
D (k) ráfom
A (vidím) ráfy
L (o) ráfoch
I (s) ráfmi
ráfy a iné časti pneus et autres pièces

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu