Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

psp ogs subst priezviská

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
Rím ‑a m. (hl. mesto); Riman ‑a mn. ‑ia m.; Rimanka ‑y ‑niek ž.; rímsky; Rímska ríša
-ím/898649±2031 41.22: substantíva m. neživ. N+A sg. 19375 tím/15884 Rím/3146 prím/344 (1/1)
Rím Rím
Rím
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) Rím
G (bez) Ríma
D (k) Rímu
A (vidím) Rím
L (o) Ríme
I (s) Rímom

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko RÍM sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 9×, celkový počet lokalít: 4, v lokalitách:
SPIŠSKÁ NOVÁ VES, okr. SPIŠSKÁ NOVÁ VES – 4×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 2×;
NOVÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 2×;
MEDZILABORCE, okr. HUMENNÉ (od r. 1996 MEDZILABORCE) – 1×;

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu