Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs scs sss ssj hssj subst

protokol -u m.

1. úr. zápis z konania: napísať p., súdny, zjazdový p.

2. kniha so sústavnými úr. zápismi: podací p.

3. diplomatický p. spoloč. a úr. pravidlá styku s diplomatmi;

protokolárny, protokolový príd.: p-e, p-é číslo; p. záznam;

protokolárne prísl.: p. zaznačiť

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
protokol ‑u L ‑e mn. ‑y m.; protokolárny, protokolový; protokolárne prísl.

protokol -lu L -le pl. N -ly m.

-ol/1311531±1995 4.35: substantíva m. neživ. N+A sg. 38406→37717
+511
−389
kostol/6657 vrchol/6032 alkohol/5020
+99
−101
symbol/4872 popol/1893 uhol/1547→1598
+168
−48
protokol/1528 Liverpool/1146 kotol/1123 uzol/1080 monopol/965 Neapol/661 mol/1322→606
+235
−240
(67/4536)

protokol -u m. ‹g›

1. zápis (zo schôdze, úradného konania a pod.): podpísať p.; prerokúvací p.; práv. vyšetrovací, súdny, svedecký p.; medzinár. práv. druh medzinárodnej zmluvy, prípadne dodatok k nej

2. odb. zápisník na zaznamenávanie sústavného pozorovania; adm. kniha na zapisovanie došlých podaní: výpožičný p.; tech. záznam údajov o skúškach strojov, motorov a i.; výp. tech. automaticky zhotovovaný výpis činnosti počítača; súbor záväzných pravidiel pre formát a kódovanie prenášaných údajov v počítači; dipl. diplomatický p. súhrn pravidiel a zvyklostí upravujúcich styk s cudzími diplomatmi

3. dipl. oddelenie ministerstva zahraničných vecí pre záležitosti cudzích diplomatov;

protokolárny, zried. protokolový príd.: p. výsluch, zápis, p-árna výpoveď; log. p-árna veta ktorej obsah vyplýva z bezprostredného pozorovania materiálnych objektov al. fyzikálnych faktov

protokol p. zápis 1


zápis 1. zaznamenaný text, obyč. úradnej povahy; listina obsahujúca takýto text • záznam: úradný zápis, záznam; zápis, záznam v registri trestovzápisnica (úradný zápis o priebehu istej akcie): prečítať si zápisnicu z minulej schôdzeprotokol (úradný zápis): súdny protokoladmin. výmaz (zápis, ktorým sa rušia isté údaje): výmaz z matrikyodb. štatus (úradný zápis o stave niečoho al. niekoho) • vpis: vpis do pozemkovej knihypoznámka (krátky zápis): zapisovať si poznámkypomn. zápisky: robiť si zápisky z ciest

2. zachytávanie niečoho technickými prostriedkami • záznam: magnetofónový zápis, záznam; zápis, záznam melódie

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

protokol, -u, 6. p. -e, mn. č. -y m. admin. úradný zápis, zápisnica; kniha úradných zápisov: spísať p.; p. súdneho pokonávania (Vaj.); p. sjazdu; Dostali ste v protokole číslo 180. (Stod.); skúšobný p.; súdny p.; policajný p.; podpísať p.; volebný p. (Vaj.); úradný p. (Jes.); vedúci, šéf p-u;

protokolárny i protokolný príd.: p-e (p-é) číslo, p-e konanie; p. záznam;

protokolárne prísl.: p. zachytiť niečo

protokol m gr/lat adm kniha obsahujúca úradné zápisy, mestská kniha: pro lepssy stalost kupe daly sobe do menssycho protocola lytkuppu zapysaty (P. ĽUPČA 1593); strany ffragmarku wedle zwiku do wetčjho protokolle pro lepssj pewnost ma se zapsawati (RUŽOMBEROK 1598); 10. martii kupene dwa nowe protokole w Kremnicy od knyhara (ZVOLEN 1645); takowe puncta taktež y w gednem každem disstrikte do obecneg knihy, protocolla tak rečeneho, skrzewa notariussow zapisane budu (KOŠECA 1785); pan Ondreg prodawa swug dum, w mestkem protokolu pod literu F zapsany (WZ 1797)

protokol
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) protokol
G (bez) protokolu
D (k) protokolu
A (vidím) protokol
L (o) protokole
I (s) protokolom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) protokoly
G (bez) protokolov
D (k) protokolom
A (vidím) protokoly
L (o) protokoloch
I (s) protokolmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

a jeho dodatkový protokol et son protocole additionnel
a jeho päť protokolov et ses cinq protocoles
a protokoly v mene et protocoles au nom
medzinárodných dohovorov a protokolov conventions et protocoles internationaux
októbra 1960, a jej protokol octobre 1960, et son protocole
slobôd a jeho protokol libertés fondamentales et son protocole
týchto dohovorov a protokolu ces conventions et protocole
utečencov a jeho protokol des réfugiés et son protocole
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu