Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Prefix
Časť slova
Sufix
ogs
⇄
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022.
použitý
-tá -té
príd.
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018.
-tý
/
152670±214
6.17
:
participoidy (pasívne) m. neživ. N+A sg. 1. st.
20911
prija
tý
/
1469
skry
tý
/
1359
uzavre
tý
/
1243
použi
tý
/
1239
ukry
tý
/
711
dosiahnu
tý
/
623
nabi
tý
/
599
vyvinu
tý
/
539
dohodnu
tý
/
527
spomenu
tý
/
521
pokry
tý
/
513
navrhnu
tý
/
450
zabudnu
tý
/
382
kry
tý
/
380
obsiahnu
tý
/
362
postihnu
tý
/
355
zahrnu
tý
/
346
napä
tý
/
328
opi
tý
/
309
rozvinu
tý
/
308
využi
tý
/
284
vypnu
tý
/
273
rozbi
tý
/
269
vzniknu
tý
/
259
ukradnu
tý
/
246
prestre
tý
/
242
prevza
tý
/
240
zastre
tý
/
235
zakry
tý
/
234
zauja
tý
/
226
prikry
tý
/
218
poskytnu
tý
/
218
upre
tý
/
211
rozhodnu
tý
/
202
stiahnu
tý
/
198
zvyknu
tý
/
196
opre
tý
/
195
nedotknu
tý
/
189
preži
tý
/
178
natiahnu
tý
/
165
posadnu
tý
/
159
nevyuži
tý
/
154
zdvihnu
tý
/
147
zamknu
tý
/
143
(78/
3267
)
-ý
/
3407478±3935
5.24
:
participoidy (pasívne) m. neživ. N+A sg. 1. st.
220080
určen
ý
/
4346
otvoren
ý
/
3786
dan
ý
/
3585
založen
ý
/
3582
pripraven
ý
/
3264
uveden
ý
/
3255
spojen
ý
/
3075
zameran
ý
/
2604
postaven
ý
/
2268
vyrovnan
ý
/
2203
zvýšen
ý
/
2093
spomínan
ý
/
2057
vzdialen
ý
/
1701
stanoven
ý
/
1696
vytvoren
ý
/
1630
obmedzen
ý
/
1581
prijat
ý
/
1469
schválen
ý
/
1398
skryt
ý
/
1359
obľúben
ý
/
1346
uzavret
ý
/
1243
napísan
ý
/
1243
venovan
ý
/
1242
použit
ý
/
1239
očakávan
ý
/
1229
rozšíren
ý
/
1155
vydan
ý
/
1114
umiestnen
ý
/
1112
nečakan
ý
/
1079
uložen
ý
/
1071
zložen
ý
/
1057
straten
ý
/
1023
spôsoben
ý
/
947
rozdelen
ý
/
930
upraven
ý
/
912
zakázan
ý
/
897
používan
ý
/
888
plánovan
ý
/
886
naplnen
ý
/
858
predložen
ý
/
855
vypracovan
ý
/
842
odsúden
ý
/
830
poškoden
ý
/
820
zaznamenan
ý
/
793
organizovan
ý
/
782
predpokladan
ý
/
775
zabezpečen
ý
/
767
ohrozen
ý
/
763
považovan
ý
/
757
zachovan
ý
/
734
realizovan
ý
/
733
podmienen
ý
/
729
nazývan
ý
/
728
orientovan
ý
/
718
ukryt
ý
/
711
definovan
ý
/
711
viazan
ý
/
708
vybaven
ý
/
706
označen
ý
/
699
veden
ý
/
693
vystaven
ý
/
690
chránen
ý
/
683
oblečen
ý
/
679
vyjadren
ý
/
678
zvolen
ý
/
677
komplikovan
ý
/
674
naplánovan
ý
/
673
zničen
ý
/
656
vyroben
ý
/
653
ukončen
ý
/
649
ovplyvnen
ý
/
644
sprevádzan
ý
/
639
ucelen
ý
/
630
vybudovan
ý
/
628
dosiahnut
ý
/
623
požadovan
ý
/
621
odvoden
ý
/
619
zaraden
ý
/
613
vyhlásen
ý
/
610
zasväten
ý
/
608
získan
ý
/
606
tlmen
ý
/
604
poznačen
ý
/
603
nabit
ý
/
599
nazvan
ý
/
598
povolen
ý
/
586
položen
ý
/
576
stvoren
ý
/
573
spracovan
ý
/
570
opusten
ý
/
563
doplnen
ý
/
560
stráven
ý
/
558
vymedzen
ý
/
556
vyvinut
ý
/
539
znížen
ý
/
532
zaveden
ý
/
528
dohodnut
ý
/
527
oprávnen
ý
/
522
tvoren
ý
/
521
spomenut
ý
/
521
vydaren
ý
/
520
pokryt
ý
/
513
nastaven
ý
/
505
uverejnen
ý
/
503
zverejnen
ý
/
502
podpísan
ý
/
499
zobrazen
ý
/
497
vyvážen
ý
/
488
usporiadan
ý
/
485
ozbrojen
ý
/
481
pripravovan
ý
/
480
zaslúžen
ý
/
479
zlomen
ý
/
478
zrušen
ý
/
475
riaden
ý
/
469
hran
ý
/
467
poveren
ý
/
466
navrhnut
ý
/
450
integrovan
ý
/
450
adresovan
ý
/
447
uvoľnen
ý
/
446
vyvolan
ý
/
445
opísan
ý
/
440
zvan
ý
/
438
zriaden
ý
/
437
situovan
ý
/
434
(939/
99320
)
Zvukové nahrávky niektorých slov
použitý
:
→speex
→vorbis
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
a
hlavných
predpokladov
použitých
≈
et
principales
hypothèses
utilisées
a
opis
použitých
metód
≈
et
description
des
méthodes
utilisées
byť
zdokumentované
a
použité
≈
être
documentées
et
utilisées
látky
a
prípravky
použité
≈
substances
et
préparations
utilisées
metódy
a
údaje
použité
≈
méthodes
et
données
utilisées
použitých
informácií
a
údajov
≈
informations
et
données
utilisées
rúk
a
byť
použité
≈
mains
et
être
utilisées
symbolu
môžu
byť
použité
≈
symbole
peuvent
être
utilisées
...
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
a
D
použitých
v
≈
a
D
použitých
v
a
druhov
použitých
zvierat
≈
a
druhů
použitých
zvířat
druhov
použitých
zvierat
a
≈
druhů
použitých
zvířat
a
maslo
alebo
smotana
použité
≈
máslo
nebo
smetana
,
použité
nových
a
použitých
osobných
≈
nových
a
použitých
osobních
použitého
armovania
z
vyvrelín
≈
použitého
armování
z
vyvřelin
použitým
v
tabuľke
D
≈
použitým
v
tabulce
D
použitým
v
tabuľke
pozri
≈
použitým
v
tabulce
viz
...
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
a
údaje
použité
na
≈
and
data
used
for
pojmy
a
metódy
použité
≈
concepts
and
methods
used
použité
alebo
určené
na
≈
used
or
intended
for
použité
ihly
a
striekačky
≈
used
needles
and
syringes
Použité
materiály
a
metódy
≈
Materials
used
and
methods
Použité
striekačky
a
ihly
≈
Used
syringes
and
needles
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P
z r. 1994, 2006
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu