Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs ssj ssn subst

potravina -y -vín ž. požívatina majúca výživnú hodnotu (na rozdiel od pochutín): čerstvé, konzervované p-y, p-y podliehajú skaze, obchod s p-mi;

potravinový príd.: p. obchod, p-é lístky; odb. p. reťazec postupnosť krokov od výr. cez predaj po spotrebu potravín

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
potravina ‑y ‑vín ž.; potravinový

potravina -ny obyč. pl. potraviny -vín ž.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

potravina, -y, obyč. v mn. č. potraviny, -vín ž. látky obsahujúce živiny, určené pre výživu človeka: čerstvé, konzervované p-y; uskladňovanie potravín, zásoba potravín; obchod s p-ami; Priekupníci chodia po kraji za maslom, vajcami, hubami a inými potravinami. (Jil.) potravinový príd.

potravina ž.
1. požívatina majúca výživnú hodnotu: Šeci tí záhradníci s tou potravinou choďiľi na ten pľac (Pribiš DK); A tag zme písali (cenu) aj kec con sťela voláke potravini opchoďe kupuvať (Lapáš NIT)
2. krm pre zvieratá: Išľi nakośic potravini pre hačuroch (Kendice PRE)

potravina
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) potravina
G (bez) potraviny
D (k) potravine
A (vidím) potravinu
L (o) potravine
I (s) potravinou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) potraviny
G (bez) potravín
D (k) potravinám
A (vidím) potraviny
L (o) potravinách
I (s) potravinami

Zvukové nahrávky niektorých slov

potravina: →speex →vorbis
energetických výrobkov a potravín produits énergétiques et alimentaires
hladom, lebo zásoby potravín de faim, car les approvisionnements
chladené alebo mrazené potraviny denrées alimentaires réfrigérées ou congelées
júla 2008Arómy a zložky potravín juillet 2008Arômes et ingrédients alimentaires
pohár a nejaké potraviny un verre et quelques provisions
potravín, aby mohli ostať de vivres pour rester
ton potravín a zložiek tonnes de denrées et ingrédients
zásoby potravín a zbrane des provisions, des armes
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu