Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj

pohraničie -ia s. územie pozdĺž št. hraníc: slovensko-maďarské p.;

pohraničný príd.: p-é pásmo; P-á stráž v min. voj. jednotky strážiace št. hranice

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pohraničie ‑ia s.; pohraničný

pohraničný -ná -né príd.

hraničný 1. ktorý predstavuje hranicu (v územnom zmysle) • pohraničný: hraničné, pohraničné pásmo, pohraničná zónademarkačný: demarkačná čiara, líniamedznýkniž. pomedzný (oddeľujúci územie, pozemky): medzný, pomedzný kameň, stĺpcolný: colný priechod

2. ktorý predstavuje hranicu (javov, oblastí, hodnôt a pod.) • limitnýlimitový: hraničné, limitné, limitové hodnotyprahový: prahové veličinystropnýstropový (týkajúci sa najvyššej hranice): stropné, stropové ukazovatelepredelovýzlomový (predstavujúci predel, zlom): zlyhať v predelových, zlomových situáciáchkritickýkrajnýmedznýmedzníkový: kritický, krajný bod

p. aj krajný


pohraničný p. hraničný 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pohraničie, -ia str. územie, kraj pozdĺž hraníc: české, slovensko-maďarské p.; osídľovať, osídliť p.; odísť, odsťahovať sa do p-ia, pracovať, žiť v p-í;

pohraničný príd.: p. kraj, p-é územie, p-é hory, p-é mesto; p-á stanica; p-é pásmo, p-á čiara, p-á stráž; hovor. malý p. styk prechody hraníc na osobitnú priepustku, ktorá sa vydáva na základe dohody medzi susednými krajinami

Zvukové nahrávky niektorých slov

pohraničný: →speex →vorbis
a v pohraničných oblastiach et dans les zones frontalières
koexistenciu v pohraničných oblastiach coexistence dans les zones frontalières
najmä v pohraničných regiónoch notamment dans les régions frontalières
pohraničnej stráže a colníkov garde-frontières et des douaniers
pohraničných regiónov a partnerských miest régions frontalières et villes partenaires
pohraničných regiónov sa stali des régions frontalières sont devenus
vo východných pohraničných oblastiach dans les zones frontalières orientales
v prípade pohraničných regiónov dans le cas des régions frontalières
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu