Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj hssj subst

pauza -y páuz ž. odb. prerušenie (v reči ap.); prestávka: rečnícka p., urobiť p-u v speve; sedemdňová p.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pauza ‑y páuz ž.

pauza -zy páuz ž.

pauza -zy páuz ž.gr.1. (i v čom) ▶ prerušenie určitej činnosti, trvania, priebehu niečoho na istý čas; syn. prestávka: dlhá, krátka, malá, hodinová p. v práci; dvojročná, letná, zimná p. v prevádzke hotela; obedná, obedňajšia, poludňajšia p.; tvorivá p. prestávka obyč. v umeleckej tvorbe; reklamná p. prerušenie vysielaného programu reklamou; dať si, dopriať si, urobiť si na chvíľu pauzui fraz.; potrebujem pauzu; p. ti len prospeje; v rozhovore nastala dramatická, trápna p.; mal som pauzu v koncertovaní; mám ešte pätnásť minút pauzu; hráč nastúpil na zápas po dvojmesačnej pauze zapríčinenej zranením kolena; Bez páuz medzi skladbami putuje poslucháč krajinou zvukov. [InZ 2000]lek., fyziol. apnoická pauza prerušenie dýchania počas spánku
2. odb. ▶ prozodický jav vznikajúci časovou moduláciou hlasu, krátke prerušenie artikulácie; prestávka v reči, vo výpovedi, v speve, v hudbe a pod.: fyziologická p. potrebná na nadýchnutie; významová p. ohraničujúca vo výpovedi logické, významové celky, úseky; rečnícka, umelecká p. na zvýšenie napätia prejavu; pri recitovaní je dôležité pracovať s pauzami a hospodáriť s dychom; lit. polveršová p. časové prerušenie vo verši spôsobujúce rozdelenie verša na polverše; hud. generálna p. zmĺknutie všetkých hlasov al. nástrojov celého orchestra
fraz. dať si pauzu prerušiť vzťah (v rámci partnerstva, spolupráce a pod.)
pauzička -ky -čiek ž. zdrob. expr. k 1: dať si päťminútovú pauzičku; menšia p. nám urobí dobre; Malé predstavenie s pauzičkami pokračovalo. [P. Karvaš]; Stále sa schádzame v mojom živote, občas sa vyskytne krátka pauzička a potom sa opäť pracovne stretneme. [Pc 1998]

-za/830667±655 2.59: substantíva ž. N sg. 48817→48663
+462
−445
kríza/6699 analýza/5899
+224
−234
za/2877 próza/2568 hrôza/2116→2151
+16
−15
markíza/2125 kauza/1873 Tereza/1678 remíza/1458 hypotéza/1453 diagnóza/1154 burza/942→1022
+25
−28
prognóza/981 syntéza/816 pauza/760 za/742 slza/741 koza/530→633
+36
−38
(175/13032)

pauza1 -y ž. ‹l < g›

1. prestávka, pomlka v reči al. v speve, odmlčanie sa: lit. pomlka nezastavujúca rytmický prúd verša; hud. pomlčka; znamienko pre ňu

2. prestávka v práci, v nejakej činnosti vôbec: poludňajšia p.


pauza2 -y ž. ‹n < f› odb. kópia (spravidla svetlotlačová) originálnej kresby zhotovená pauzovaním

interval časový al. miestny úsek medzi dvoma javmi, bodmi • medzera: vlaky chodia v hodinových intervaloch, medzeráchprestávkapauza (časový úsek): prestávka v divadlevzdialenosť (miestny úsek): vzdialenosť medzi autami sa skracovalafáza: fázy výrobného procesu


oddych pokoj po práci; prerušenie v práci • odpočinok: urobiť si krátky oddych, odpočinokkniž. siesta (popoludňajší oddych) • prestávkapauza (oddych pri činnosti) • kniž. spočinutiezastar.: spočinspočinok


pauza p. prestávka


prestávka krátke prerušenie v činnosti • pauza: päťminútová prestávka, pauza; urobiť v reči prestávku, pauzupolčas (prestávka medzi dvoma polovicami hracieho času): ísť si cez polčas zajesťodmlkakniž. zámlka (prestávka v reči) • metr.: prerývkacezúra (prestávka uprostred verša deliaca verš na dva polverše)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pauza1, -y, páuz ž.

1. prestávka, prerušenie trvajúce určitý čas: päťminútová, desaťminútová p., urobiť p-u;

2. odb. prestávka, pomlčka;

lingv. krátke prerušenie artikulácie, prestávka v reči;

lit. vo verši časové prerušenie spôsobujúce rozdelenie verša na časti, na polverše, na stopy, na takty ap.: rečnícka p.; hud. poltónová p.;

pauzička, -y, -čiek ž. zdrob. expr.


pauza2, -y, páuz ž. tech. slang. kópia technického výkresu na pauzovacom papieri: dierkovaná p.

pauza ž gr/lat prestávka, prerušenie: při pauze zadržuge se hlasem neydlauhsse (GT 1780)

Pauza Pauza
pauza
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) pauza
G (bez) pauzy
D (k) pauze
A (vidím) pauzu
L (o) pauze
I (s) pauzou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) pauzy
G (bez) páuz
D (k) pauzám
A (vidím) pauzy
L (o) pauzách
I (s) pauzami

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu