Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

sss ssj hssj priezviská

pyteľ p. vrece


vrece obdĺžnikový obal na spodku spojený na prenášanie al. uskladňovanie sypkého al. kusového materiálu; jeho obsah: papierové, igelitové vrece, vrece múkymech: plný mech zemiakovžoch (veľké široké vrece): plátenný žochvak (vrecovitý obal na prenášanie vecí): cestovný vaknár. pyteľ: pyteľ zbožia

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pyteľ, -tľa, mn. č. -tle m. kraj. vrece (obyč. na múku), mech: Ukradli pyteľ zbožia. (Hor.) Brali pytle bielizne. (Taj.) Naberte vody do pytľov. (Hviezd.) Mušelínové rukávy boli nafúkané ani pyteľ. (Kuk.);

pytľový príd.: p-é sito (vo mlyne);

pytlík, -a m. zdrob. expr. vrecko, vrecúško: Vykrútila z rožka zástery pytlík. (Zgur.) Rozvážam pytlíky. (Kuk.)

pyteľ m
1. vrece, mech: (:taky clowek:) musel in loco peccatorum stati, w pitel se oblecy, w prachu sedeti; co gsy čloweče? Pitel wsselike nečistoty gsy (SP 1696); gá sem mel w mém stade dwa weliké kozly, které sem ga zarazil a z kužy udelal sem kožene pitli (VP 1764)
F. nepráteľ, který mňe ništ zlého a prátel, který ništ dobreho nečiňá sú s pitla gedníka (BE 1794) sú rovnakí
L. pytlowé zwjre (BH 1798 zool) zviera z rodu kengura, Macropus
2. textilné vrecko používané v mlyne na osievanie múky: skrze pitel muka se pryosyewa (KoB 1666); we mline beha kamen na kameni, ktery skrze koleso obrácen býwa a ztyrá pres trychtýr (:nasypu:) wsypane zrno a oddeluge otruby, ktere spadagj do truhly od muky, prepchagjce pres pytel (OP 1685); na pitle remene mlinarske šyroke wibornegšie (B. BYSTRICA 1704); pitle tess zebi neboli s hrubiho platna; gestli muka biela skrz namissanj czerneg mukj anebossto mrcha hrubich pitlou sa mu zahubila (KRUPINA 1755)
F. nechwal zbytkem, že na dobry ňekdo mele pytel, geden den ti ukaže, gaky byl twug prytel (GP 1782) o spravodlivosti; -ový príd k 1: pisse Cyprianus, že pytlowých kossel na holem ťele noseňj odpussteňj zasluhuge (PP 1734) zrebných košieľ pytlík, pytlíček dem k 1: torba, kobela, mošna, waček, mešyecz a pitljk (KoB 1666); pitliky z penezmy napln, zhromazdug, statky swe rozmnož (SK 1697); pytlyček plny jzopu teply na hlawu položeny remu zahany (HL 17. st); (mnísi) magu w rukawoch wacžky, tam magu pekne pitlicžkj a nich tabácžek wonawj (SNS 1786); penjze, genž sem prinesl na tau nesstastnau muzyku, wssecky my kdosy odnesl, nenechal mi nic w pitljku (BrV 1796); k 2: (:v mline:) pitlyky stare no 4 (L. JÁN 1683); muky pytloweg mysu; muki pitloweg na pučki a zasmačku (ŽILINA 1724); incerniculum: pytlik, w kterem se mauka pytluge (FO 1737); cribrum pollinarium: pytljk (KS 1763)

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko PYTEĽ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 16×, celkový počet lokalít: 7, v lokalitách:
STAKČÍNSKA ROZTOKA, okr. HUMENNÉ (od r. 1996 SNINA) – 4×;
SNINA, okr. HUMENNÉ (od r. 1996 SNINA) – 3×;
ŠAĽA, okr. GALANTA (od r. 1996 ŠAĽA) – 2×;
HALÁČOVCE, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU) – 2×;
HRADISKO (obec RADOMA), okr. SVIDNÍK – 2×;
JEDĽOVÉ KOSTOĽANY, okr. NITRA (od r. 1996 ZLATÉ MORAVCE) – 2×;
BANSKÁ BYSTRICA, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 1×;

Priezvisko PYTEL sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 183×, celkový počet lokalít: 59, najčastejšie výskyty v lokalitách:
STARÁ BYSTRICA, okr. ČADCA – 24×;
ROVINKA, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 SENEC) – 23×;
POPRAD, okr. POPRAD – 7×;
ZBOROV NAD BYSTRICOU, okr. ČADCA – 6×;
ZLATÉ MORAVCE, okr. NITRA (od r. 1996 ZLATÉ MORAVCE) – 5×;
KYSUCKÉ NOVÉ MESTO, okr. ČADCA (od r. 1996 KYSUCKÉ NOVÉ MESTO) – 4×;
PAVLICE, okr. TRNAVA – 4×;
PLEVNÍK-DRIENOVÉ, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA – 4×;
SENEC, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 SENEC) – 4×;
TUŽINA, okr. PRIEVIDZA – 4×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu