Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj ssn hssj subst priezviská

pokrievka -y -vok ž. ploský kruhovitý predmet na prikrytie hrnca ap., pokrývka: prikryť hrniec p-ou

robiť niečo pod p-ou tajne, skryto

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pokrievka ‑y ‑vok ž.

pokrievka -ky -vok ž.

pokrievka ploský predmet na prikrytie hrnca, rajnice a pod. • pokrývkavrchnák: dať pokrievku, pokrývku, vrchnák na hrniecsubšt. dekel: dusiť mäso pod deklom

p. aj vrchnák


vrchnák vrchná, čiastočne al. celkom oddeliteľná časť niečoho: vrchnák škatule, truhlyveko: prikryť niečo vekompoklop (prostriedok na zakrytie): poklop na šachtepoklopec (Kukučín)príkloppríklopokpríchloppríchlopok: kamenný príklop, príklopok; príchlop, príchlopok na misupríklopka (Jesenská)pokrievkapokrývka (vrchnák na hrniec): prikryť hrniec pokrievkou, pokrývkousubšt. dekel

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pokrievka, -y, -vok ž. hovor. pokrývka, vrchnák na kuchynské nádoby;

pren. o čineli: To zdvihnutých trúb blesk, to bubnov duňanie, mosadzných pokrievok to rachotivé tresky. (Jes.)

robiť niečo pod p-ou tajne; U nás je všetko pod pokrievkou (Jes-á) v tajnosti;

pokrievočka, -y, -čiek ž. zdrob. expr.

pokrevka p. pokrievka


pokrievka ž. (pokrouka, pokrevka)
1. csl vrchnák na prikrytie kuchynských nádob, pokrývka: Nože daj mi na to pokrieuku! (Likavka RUŽ); Na hľiňeňie hrnce robeľi aj pokriouke hľiňeňie (Pukanec LVI); Žebi na hotovo jelo ňišd ňepadlo, dáva sa tam pokrouka (Sklabiná MK); Ke_dusíš messo, mosíž dad na kastrón pokriévku (V. Maňa VRB); Zaz na tom hrnci ňeňi pokrevka a dostanu sa tam muchi (Lapáš NIT); Tota pokriuka na harčok taka mala (M. Zalužice MCH)
F. rovnej ako pokriouka (Čelovce MK) - celkom, úplne rovný
2. predmet na prikrytie proti chladu, prikrývka, deka: Zakladala jej ťeplej pokriouke, ťeplej ovos a šakovej medicíne zhaňale a ňiš, iba huor (Čelovce MK)
3. zried. jtrenč obyč. mn. č. sorta hrušiek: Ke_ca začali podorávat strniská, dozriévali pokriéfki, aj iné hruški dochoďili (Dol. Súča TRČ); pokrievočka i pokrievčička ž. zdrob. expr. k 1: Zdarnuo húsa si nakľuje vajce okol-vúkol a ťem vršog z vajca sa uš zdvihňe ako pokrievočka (Čelovce MK); Spodeg makovici bou̯ mesto pokrioučički a ťem kúšťik s pňíčka, ťem bou̯ mesto chitala na pokrioučički (Čelovce MK)


pokrouka p. pokrievka

pokrievka [-ie-, -io-, -o-, -é-] ž
1. pokrývka, vrchnák na nádoby: že geg dala sama fatens hrncžok nowy a pokrouku; tanjerou drewenich 20, pokrieuku medenu (KRUPINA 1672; 1683); (prípravok na liek) dag do noveho hrnca pod pokrevku (RN 17.-18. st); pokrewka medena, warečka železna (NITRA 1770-71); pluce postau do wodi do hrnčeka, zakri z pokrioukou (LR8 18. st)
2. záklopka: kupena gest pokriewka na trubu do sserhowne (TRENČÍN 1580)


pokriovka p. pokrievka


pokrovka p. pokrievka

pokrievka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) pokrievka
G (bez) pokrievky
D (k) pokrievke
A (vidím) pokrievku
L (o) pokrievke
I (s) pokrievkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) pokrievky
G (bez) pokrievok
D (k) pokrievkam
A (vidím) pokrievky
L (o) pokrievkach
I (s) pokrievkami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko POKRIEVKA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 58×, celkový počet lokalít: 19, v lokalitách:
PRIEKOPA (obec MARTIN), okr. MARTIN – 14×;
VRÚTKY, okr. MARTIN – 11×;
MARTIN, okr. MARTIN – 4×;
LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ – 3×;
PRIBYLINA, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ – 3×;
ROSINA, okr. ŽILINA – 3×;
SPIŠSKÁ NOVÁ VES, okr. SPIŠSKÁ NOVÁ VES – 3×;
ŽABOKREKY, okr. MARTIN – 2×;
ŽILINA, okr. ŽILINA – 2×;
CHRENOVÁ (obec NITRA), okr. NITRA – 2×;
PREŠOV, okr. PREŠOV – 2×;
ZÁTURČIE (obec MARTIN), okr. MARTIN – 2×;
ĎANOVÁ, okr. MARTIN – 1×;
BANSKÁ BYSTRICA, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 1×;
HOLÍČ, okr. SENICA (od r. 1996 SKALICA) – 1×;
ORECHOVÉ (obec TRENČÍN), okr. TRENČÍN – 1×;
PODHÁJ (obec MARTIN), okr. MARTIN – 1×;
SOLIVAR (obec PREŠOV), okr. PREŠOV – 1×;
TRENČÍN, okr. TRENČÍN – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu