Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj subst priezviská

plenta -y plient ž. provizórna stena (obyč. z plátna): ísť za p-u (napr. u lekára)

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
plenta ‑y plient ž.

plenta -ty plient ž.

plenta -ty plient ž.nem.1. ▶ jednoduchá provizórna stena, obyč. z plátna, al. zavesený kus látky umožňujúci vytvoriť oddelený priestor a poskytnúť súkromie, zástena, záves: ísť za plentu napr. u lekára al. vo volebnej miestnosti; volič, ktorý volí, musí byť za plentou sám; vyjsť spoza plenty; odhrnúť plentu; ktosi stál za plentou; bol nedostatočný počet volebných plient; pacienti na lôžkach boli oddelení plentami; p. chrániaca pred slnkom; Zašla za plentu a prezlieka sa. [P. Glocko]
2. archeol. kamenná čelná plenta ▶ spevňujúca vrstva kameňov nasucho kladená na vonkajšiu stenu opevnenia hradiska

plenta -y ž. ‹n› prenosná stena, zástena

plenta p. zástena


zástena ľahká, obyč. prenosná stena poskytujúca úkryt a pod. • španielska stena: umývať sa za zástenouplenta (provizórna stena obyč. z plátna): ísť za plentuparaván

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

plenta, -y, plent ž. hovor. provizórna stena, obyč. zavesená plachta al. iný záves: ísť za p-u; gumová p. (Pláv.)

plenta
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) plenta
G (bez) plenty
D (k) plente
A (vidím) plentu
L (o) plente
I (s) plentou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) plenty
G (bez) plient
D (k) plentám
A (vidím) plenty
L (o) plentách
I (s) plentami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko PLENTA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 37×, celkový počet lokalít: 14, v lokalitách:
VEČA (obec ŠAĽA), okr. GALANTA (od r. 1996 ŠAĽA) – 7×;
POĽNÝ KESOV, okr. NITRA – 5×;
HORNÁ MIČINÁ, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 3×;
MOJMÍROVCE, okr. NITRA – 3×;
STARÉ MESTO (obec NITRA), okr. NITRA – 3×;
SEREĎ, okr. GALANTA – 3×;
BÁNOVCE NAD BEBRAVOU, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU) – 2×;
KUBÁŇOVO, okr. LEVICE – 2×;
VRANOV NAD TOPĽOU, okr. VRANOV NAD TOPĽOU – 2×;
ZOBOR (obec NITRA), okr. NITRA – 2×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 2×;
ČECHYNCE, okr. NITRA – 1×;
JATOV, okr. NOVÉ ZÁMKY – 1×;
MOČENOK, okr. NITRA (od r. 1996 ŠAĽA) – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu