Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj hssj subst

opis -u m.

1. slovné zachytenie podstatných znakov predmetov al. javov: stručný o. udalostí, o. prostredia; povedať o-om nie priamo; štyl. slohový postup založený na opise

2. správ. odpis, kópia

podať o. opísať;

opisný príd.: o. výklad, o-á metóda; lingv. o. tvar slovesa zložený (napr. budem čítať);

opisne prísl.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
opis ‑u m. (zachytenie znakov); opisný; opisne prísl.; opisnosť ‑i ž.

opis -su pl. N -sy m.


*popísaťspráv. podať opis, opísať

opis -su pl. N -sy m. 1. ▶ slovné zachytenie hlavných čŕt, znakov osôb, predmetov al. javov, opísanie; syn. deskripcia: detailný, stručný, výstižný o.; o. historickej pamiatky; o. spôsobu života; stanoviť diagnózu podľa opisu príznakovpodať opis opísať
2. odb. ▶ vysvetlenie, opísanie objektu, javu pomocou číselných údajov, značiek: technický o. stavby a jej vybavenia; fyzikálny o. elektrických procesov; publikácia podáva prehľad matematického opisu mechaniky tekutín
3. lit. ▶ subjektívne podmienený kompozičný postup v autorskej reči vyvolávajúci náladu, predstavy: alegorický o. stvorenia sveta; vnášať do textu opisy prírody a charakteristiku postáv; Dal sa [tyran] opísať najschopnejšími majstrami slova, opisy hýrili ligotavými obrazmi [...]. [J. Lenčo]; Predstavovala som si ten útek [Tolstého z Jasnej Poľany] do najmenších podrobností a zbierala som jeho umelecké opisy od ostatných spisovateľov. [D. Podracká]
4. škol. ▶ slohový postup založený na slovnom zachytení hlavných čŕt osôb, predmetov al. javov; slohový útvar ako výsledok tohto postupu: o. osoby; o. prístroja; z hľadiska slohových útvarov charakterizujeme zvolený text ako o. pracovného postupu
5. správ.odpis, kópia: stredoveká kniha sa zachovala v niekoľkých opisoch správ. stredoveká kniha sa zachovala v niekoľkých odpisoch, kópiách

-is/83493±93 6.97: substantíva m. neživ. N+A sg. 50733±29 časopis/6439 opis/4271 nápis/3740 servis/3335 rukopis/2860 podpis/2724 zápis/2560 tenis/2532 spis/2530 biznis/1961±26 životopis/1720 kompromis/1631 popis/1370 predpis/1174 súpis/854 výpis/797 súvis/699 prepis/618 (78/8918)

-íš/69416±84 1.79: verbá imp. dok. 2. os. sg. 1147 napíš/648 zapíš/110 utíš/72 odpíš/63 opíš/60 stíš/48 podpíš/46 vypíš/37 dopíš/14 prepíš/12 vpíš/9 popíš/8 (6/20)

-s/2996481±3995 6.89: substantíva m. neživ. N+A sg. 441481→440205
+1222
−1050
čas/93079→93088
+0
−4
hlas/35119 zápas/32370 proces/22463 pokus/9592 pokles/9566 kus/9448 nos/8794→8741
+69
−215
súhlas/6543±12 časopis/6439 opis/4271 les/3990 s/3864 (895/194711)

/544547±4512 1.41: verbá imp. dok. 2. os. sg. 1638→1535
+16
−4
napíš/648 zapíš/110 vyslyš/103 utíš/72 odpíš/63 opíš/60 poteš/54 stíš/48 podpíš/46 vypíš/37 zruš/34→31
+2
−4
vyrieš/21 učeš/19 (59/223)

opísať slovami zachytiť (obyč. hlavné črty niečoho) • podať opisvykresliť: autor opísal, vykreslil hrdinu románu ako čestného človeka; podať opis udalostivyrozprávať (rozprávaním predstaviť): príbeh vyrozprával stručne, ale farbistopodať (ústne al. písomne predložiť): prehľadne, zrozumiteľne podať obsah spisuzastar. vylíčiťhovor. expr.: vyfarbiťvymaľovať: udalosť vyfarbil v živých farbáchnačrtnúť (veľmi stručne opísať): načrtnúť svoj zámervypodobiťvypodobniťzobraziťzachytiť (opísať umeleckými prostriedkami): autor výstižne vypodob(n)il, zobrazil, zachytil súčasného hrdinupoopisovať (dôkladne, postupne, zo všetkých strán)


opis1 slovné zachytenie podstatných znakov predmetov al. javov • opísaniekniž. deskripcia: prednáška bola len suchým opisom, opísaním, deskripciou faktovcharakteristika: výstižná charakteristikavykresleniekresba (umelecký, najmä literárny opis): vykreslenie, kresba postáv, prostrediaportrét (verný opis): vydarený filmový portrét krajiny


opis2 p. správ. odpis, kópia

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

opis1, -u m.

1. podávanie, podanie zprávy o predmetoch a javoch vypočítaním ich hlavných vlastností, zachytenie základných čŕt, znakov niečoho, opísanie: dôkladný, podrobný, stručný o.; o. skutočnosti; o. prostredia; o. udalosti; o. koňa (Urb.); urobiť, podať o. niekoho al. niečoho; práv. o. osoby, veci;

2. štyl. vyloženie pojmu inými slovami, volenými podľa znakov pojmu, perifráza

opis2, -u m. správ. odpis, kópia

opis [(v) o-] m
1. písomná, listová odpoveď: psal sem prwe k Wasse Milosty o penieze, kterez my Wasse Milost bez wyny wzala a Wassie Milost nedala my na to zadneho opysu (MUSZYNA 1441); dale prossym, abi ste mne po temto vkazateli listow wopiss daly (PARÍŽOVCE 1555)
2. kapitola, hlava knižného textu: proto taky w prwnjm opisu se prawj, že gest rozgjmánj pobožné a náchylné powažowánj (MPS 1777)

opis
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) opis
G (bez) opisu
D (k) opisu
A (vidím) opis
L (o) opise
I (s) opisom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) opisy
G (bez) opisov
D (k) opisom
A (vidím) opisy
L (o) opisoch
I (s) opismi

Zvukové nahrávky niektorých slov

áno, opis a výkresy oui, description et dessins
opis musí byť dostatočne description doit être suffisamment
počet a podrobný opis nombre et description détaillée
pozri opis v bode voir description au point
pozri opis v kapitole voir description au chapitre
pozri opis v tabuľke voir description dans le tableau
výkresy a podrobný opis dessins et description détaillée
zoznam, opis a požiadavky liste, description et exigences
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu