Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

občerstvenie -ia s. jedlo a nápoje (v menšom množstve) podávané na osvieženie: ísť na (malé) o., roznášať o.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
občerstvenie ‑ia ‑í s.

občerstvenie -nia s.

občerstvenie -nia -ní s. 1. ▶ obyč. menšie množstvo jedla al. nápoja na zajedenie, osvieženie: studené, teplé o.; piknikové o.; rautové o. spoločenské posedenie pre vybranú spoločnosť v neskorších večerných hodinách, napr. po koncerte, divadle; o. na palube lietadla; stánok, bufet, bar s občerstvením; o. v podobe sladkých zákuskov, kávy, čaju a ovocia; pozvať hostí na malé, skromné o.; pripraviť sladké, slané o.; podávať, ponúkať chutné, ľahké o.; v cene lístka je zahrnuté aj o.; Viera sa vyznamenala, doniesla tácňu s bohatým občerstvením, kdesi vypriadla fľašu najlepšej whisky. [V. Švenková]rýchle občerstvenie a) jedlo, ktoré možno rýchlo pripraviť aj servírovať b) reštauračné zariadenie, kde sa takéto jedlo predáva a podáva
2. ▶ čo občerstvuje, osviežuje, čo človeku pomáha duševne sa vzpružiť, posilniť, zotaviť: duchovné o.; pracovné prestávky sú potrebné na oddych a o.
▷ ↗ i občerstviť, občerstviť sa

nápoj tekutina na pitie: alkoholický, osviežujúci nápojzastar. nápitok: božský nápitokalmáziamalvázia (silný sladký nápoj): to víno sa pije ako almázia, malváziaobčerstvenie (nápoj na osvieženie): pohár s občerstvenímhovor.: pijatikapitie (obyč. liehový nápoj): minula sa nám pijatikaexpr. mok (v básnickom, nadnesenom vyjadrení): z čaše pije zlatý moknektár (v gréckej mytológii nápoj bohov; expr. lahodný nápoj): pezinské sa pilo ako nektárhovor. expr.: ločprdaločprdina (zlý nápoj) • pejor.: brečkažbrnda (nechutný nápoj): tá brečka, žbrnda sa nedá piť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

občerstvenie, -ia str.

1. nápoj al. jedlo (obyč. v menšej dávke) na osvieženie, zajedenie: podávať o., dostať o., pozvať niekoho na (malé) o.;

2. niečo, čo občerstvuje, osviežuje: Ľud náš žízni po nejakom duchovnom občerstvení. (Vaj.)

občerstvenie s. čiast. strsl a zsl menšie množstvo jedla al. nápoja určené na zahnatie hladu al. smädu: Pri spievaňí (v dome zomretého) dávajú maluo opčerstveňia (Mošovce MAR); Mosíme ván dad ňejakého opčerstveňá (Bošáca TRČ); Po takejto fuške bi sa čil zejšlo aspom malé opčerstveňé! (Lapáš NIT)

občerstvenie [-í] s
1. osvieženie, posilnenie: synům swogim k občjrstweňý (!) deg sláwiťi twé narozeňý (CC 1655); refrigerium: ochlaďeni, občerstweni; recreatio: obweseleni, občerstweni (KS 1763); palmowich stromu owocy gemu k občerstweni služilo (VP 1764)
2. (nápoj, jedlo) čo občerstvuje: namisto obcerstwenj nic gineho nedostal, krom malicko wina (PI 1749)

Občerstweňí Občerstweňí
občerstvenie
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) občerstvenie
G (bez) občerstvenia
D (k) občerstveniu
A (vidím) občerstvenie
L (o) občerstvení
I (s) občerstvením
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) občerstvenia
G (bez) občerstvení
D (k) občerstveniam
A (vidím) občerstvenia
L (o) občerstveniach
I (s) občerstveniami

Zvukové nahrávky niektorých slov

občerstvenie: →speex →vorbis
na občerstvenie a jedlá podávané rafraîchissements et des collations
na občerstvenie a stravu pour des rafraîchissements et collations
na pokrytie nákladov na občerstvenie à couvrir les rafraîchissements
pokrytie výdavkov na občerstvenie couvrir les frais de rafraîchissements

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu