Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

očistec -tca m. (podľa učenia kat. cirkvi) stav očisťovania človeka po smrti od všedných hriechov a časných trestov;

pren. utrpenie: bol to preňho o.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
očistec ‑tca m.

očistec -tca pl. N -tce m.

očistec -tca pl. N -tce m. 1. iba sg. náb. ▶ (podľa katolíckej vierouky) prechodný stav očisťovania duší veriacich, ktorí zomreli so všednými hriechmi al. si odpykávajú časné tresty za odpustené ťažké hriechy, aby mohli vstúpiť do neba: nebo, peklo a o.; modlitba za duše v očistci; ísť, dostať sa po smrti do očistca; prechádzať, prejsť dlhým očistcom; odpykáva si v očistci trest za hriechy; vyslobodiť, vykúpiť dušu z očistca
2. expr. ▶ telesné al. duševné utrpenie, trápenie, útrapy; miesto takéhoto utrpenia: básnický o.; prejsť si drogovým očistcom; absolvuje ročný o. v protialkoholickej liečebni; prvý pôrod bol pre ňu o., očistcom; podnikateľské prostredie sa stalo očistcom; Lebo len ten dokáže naozaj milovať, kto prejde očistcom lásky. [S. Háber]; Trýznila vás dennodenne a už len jej prítomnosť v dome musela byť pre vás očistcom. [D. Dán]; [...] tvorba je pre mnohých umelcov očistcom i vykúpením z mizérie človečenského bytia. [LT 2000]

očistec p. trápenie


trápenie telesné al. duševné bolesti; duševný nepokoj spôsobený nefungovaním niečoho: smrť skončila trápenieútrapy: vojnové útrapyutrpenie: znášať utrpenietrýzeň: duševná trýzeňťažkosť (obyč. mn. č.): zdravotné ťažkostimuka (obyč. mn. č.): muky sklamaniasúženie: znášať súženiestarosť (obyč. mn. č.): zbaviť sa starostímrzutosť (obyč. mn. č.)skúška (veľké trápenie): prejsť ťažkou skúškouexpr. súžobapoet. súžba: ľudská súžbaexpr.: tortúrahryzoviskozhryzovisko: podstúpiť tortúru; jeho život je stále hryzoviskopoet.: hryzoba (Figuli)hryzota (Hviezdoslav)expr. kalvária: prežiť kalváriu vyšetrovaniaexpr. peklo: má doma peklopren. očistechovor.: trampotypatálie: každodenné trampotyhovor. expr.: krížopletačkymordovisko: mať kríž s deťmi; mať pre niekoho opletačkyzastar. obidaarch. trapysubšt. trable: s autom mám ustavičné trable

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

očistec, -tca m. náb. miesto, kde podľa katolíckej vierouky trpia duše zomretých časné tresty;

pren. expr. utrpenie, ťažkosti; miesto utrpenia: Akoby bol Kotlín nejakým očistcom. (Vaj.);

očistcový príd.: o-á mučiareň (Vlč.)

ocistec p. očistec


očistec m. (ocistec) náb. miesto na dočasné odpykávanie hriechov po smrti: Ti príďež do ocisca ešťe (Prievidza); Čaká ta očistec! (Lukáčovce HLO)
F. to biu̯ hotoví očistec (Sotina SEN) - veľké utrpenie, nešťastie

očistec m, očiste [-e, -o] s
1. náb miesto posmrtného očisťovania duší od ľahkých hriechov neodčinených pokáním: o nichž (ľuďoch) pochybowaty se muže, zda-li w neby neb w pekle wimisslenem očisty gsu (WO 1670); zapiranj očistca a prednostj papeže neradj slišeli (MV 1676); skrze slowičko očistec my katolicy rozumime gyste mysto, w kteremžto dusse od posskwrn hrychu na tomto swete dokonale neočistene po dokonalem ninegssem žiwote očistene bywagu (DuR 1719); za dussičku, ktera ode mna pomoc w očissty očekawa 1 (omša) ((NITRA) 1748); on any péklo, any očissto trpet nebude (BlR 18. st)
2. bot čakanka štrbáková Cichorium endivia: carduus fullonum: očistec; echites: yassťernjk, očistec (KS 1763); očistcový, očisťový [-sťo-, -ščo-] príd k 1: pigu, pigu mnozy za wyslobozenj dussyček wěrnych z muk očistcowych (MP 1718); prosil byskupa, abi geho očisstowé muky aneb ulewil, aneb ukrátil (PeP 1771); oheň očistcowý nás očekáwá (MPS 1777)
L. žalár o. očistec: abj on (sused) do toho zalara priliss twrdeho očistioweho uwržen nebil; modlitba wrucna a nabožna tez dussam w žalary očiscowem zustawagicim mnoho pomaha (KT 1753)

očistec
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) očistec
G (bez) očistca
D (k) očistcu
A (vidím) očistec
L (o) očistci
I (s) očistcom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) očistce
G (bez) očistcov
D (k) očistcom
A (vidím) očistce
L (o) očistcoch
I (s) očistcami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu