Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

psp ogs sssj subst

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
Neapol ‑a m.; Neapolčan ‑a mn. ‑ia m.; Neapolčanka ‑y ‑niek ž.; neapolský

Neapol [n-] -la L -le m.

Neapol [n-] -la L -le m. ▶ prístavné mesto v južnom Taliansku pri Tyrrhenskom mori: navštíviť historické pamiatky v Neapoleparem. vidieť Neapol a umrieť vzácnosť návštevy mesta povestného svojou krásou ▷ Neapolčan -na pl. N -nia m.; Neapolčanka -ky -niek ž.

-ol/1311531±1995 4.35: substantíva m. neživ. N+A sg. 38406→37717
+511
−389
kostol/6657 vrchol/6032 alkohol/5020
+99
−101
symbol/4872 popol/1893 uhol/1547→1598
+168
−48
protokol/1528 Liverpool/1146 kotol/1123 uzol/1080 monopol/965 Neapol/661 mol/1322→606
+235
−240
(67/4536)
Neapol
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) Neapol
G (bez) Neapolu
G (bez) Neapola
D (k) Neapolu
A (vidím) Neapol
L (o) Neapole
I (s) Neapolom

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu