Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst

následok -dku m. čo príčinne nasleduje po niečom: n-y sucha, choroby, zodpovedať za n-y konania; mať za n. (, že ...);

následkom predl. s G kniž.: n. neopatrnosti; n. toho preto

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
následok ‑dku m.

následok -dku pl. N -dky m.

následok -dku pl. N -dky m.jav podmienený, vyvolaný nejakou príčinou al. vyplývajúci z istého stavu, konania al. udalosti: možné, negatívne následky fajčenia; dopravná nehoda s vážnymi, tragickými, smrteľnými následkami; zomrieť na následky poranenia hlavy; utrpel úraz, ktorého následkom bola trvalá hluchota; odstraňovanie ničivých následkov živelných pohrôm; zmierniť následky vojen; niesť, znášať následky svojho konania; uvedomujete si, aké by to mohlo mať ďalekosiahle následky?; To malo za následok, že som sa nie bez istého chvatu vydal severovýchodným smerom. [P. Karvaš]; Zamyslieť sa nad zlými medziľudskými vzťahmi, nad ich príčinami a následkami... [K. Lászlová]; Matné svetlo ožarovalo obrovskú trhlinu v jej stene [rúry], následok strašného tlaku. [V. Klimáček]; Náchylnosť na zlé ako následok dedičného hriechu spôsobuje zatemnenie a oslabenie človeka. [P. Hudák]; Vyhorenie sa považuje za následok dlhotrvajúceho pracovného stresu. [Ses 2004] ▷ ↗ i následkom

dôsledok čo z daného logicky vyplýva • kniž. konzekvencia: vyvodiť dôsledky, konzekvencie z niečohodozvuk (oslabený dôsledok): dozvuky chorobydohra (nepríjemný dôsledok): vylúčenie hráča bude mať dohrunásledok (čo príčinne nasleduje po niečom): zodpovedať za následky konania


následok čo príčinne nasleduje po niečom: zodpovedať za následky konaniadôsledokkniž. konzekvencia (čo z daného logicky vyplýva): vyvodiť z niečoho dôsledky, konzekvenciedohra (nepríjemný následok): vylúčenie hráča bude mať dohrudozvuk (oslabený následok): dozvuky choroby

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

následok, -dku m. čo nasleduje, prichádza, objavuje sa po predchádzajúcej príčine (po čine, po deji, stave): zlé, ťažké, nepríjemné, nebezpečné, katastrofálne n-y niečoho; choroba prešla bez n-ov; zhubné n-y sucha; nedbať na n-y; byť zodpovedný za n-y svojho konania

následok m. strsl, zsl nov. čo príčinne nasleduje po niečom: Vieťe dobre, čo to bou̯ za následok, že títo luďia museli ondlievať a otpadávať svojej práci (Trnie ZVO); Le_ňech to dobre vileží, abi ňemav násletki, abi ňezostav na plúcá, lebo čo (Lapáš NIT); Do chrípku prechodzí, má šelijaké násletki (Smolenice TRN)

následok m čo nasleduje po nej. príčine, dôsledok: na toto pozorujíc, ňesmeli pre mnohé, které predviďeťi musili, zlé následki svobodi svím reholníkum uďelovaťi pápeži (BR 1785); časom swogjm wec welká we swogjch následkoch byti muže (SJ 18. st)

následok
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) následok
G (bez) následku
D (k) následku
A (vidím) následok
L (o) následku
I (s) následkom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) následky
G (bez) následkov
D (k) následkom
A (vidím) následky
L (o) následkoch
I (s) následkami

Zvukové nahrávky niektorých slov

následok: →speex →vorbis
alebo znížiť ich následky ou réduire leurs conséquences
ktorého následky mohli byť dont les conséquences pouvaient être
možnosti aj ich následky éventualités et leurs conséquences
následky mohli byť katastrofálne les conséquences pouvaient être désastreuses
nepríjemné následky a odraziť de fâcheuses conséquences, et
neskôr také vážne následky plus tard de si graves conséquences
odlúčenie, ktorého následky mohli séparation, dont les conséquences pouvaient
príčina a následok, kuchyňa cause et effet, cuisine
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu