Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

psp ogs sssj ssj hssj obce

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
Mikuláš ‑a mn. ‑ovia m.; mikulášsky

mikulášsky -ka -ke príd.

Borský Mikuláš -kého -ša L -kom -ši m.

obec na západnom Slovensku v Senickom okrese juhozápadne od Senice;

Borskomikulášan, Mikulášan -na pl. N -nia m.;

Borskomikulášanka, Mikulášanka -ky -niek ž.;

borskomikulášsky, mikulášsky -ka -ke príd.


Dvor Mikuláš -ra Mikuláš m.

časť obce Dubník;

Dvorčan, Mikulášan -na pl. N -nia m.;

Dvorčanka, Mikulášanka -ky -niek ž.;

dvorský -ká -ké, mikulášsky -ka -ke príd.


Liptovský Mikuláš -kého -ša L -kom -ši m. okresné mesto na strednom Slovensku;

Liptovskomikulášan, Mikulášan -na pl. N -nia m.;

Liptovskomikulášanka, Mikulášanka -ky -niek ž.;

liptovskomikulášsky, mikulášsky -ka -ke príd.


mikulášsky -ka -ke príd. 1. ▶ vzťahujúci sa na sviatok sv. Mikuláša (6. december); určený na tento sviatok; súvisiaci s Mikulášom, osobou preoblečenou za sv. Mikuláša: m. program pre deti; mikulášske zvyky; mikulášska besiedka pre najmenších; mikulášska zábava; mikulášska nádielka; mikulášska čižma, čižmička obal v tvare malej čižmy, ktorý sa naplnený sladkosťami dáva deťom na sv. Mikuláša; mikulášska čiapka; pribaliť do mikulášskeho balíčka čokoládového čerta; nadeľovať deťom mikulášske darčeky; Účinkovali sme spolu na mikulášskych večierkoch: ja som recitoval a on spieval. [Š. Žáry]; Výzorom pripomínal čerta z niekdajších mikulášskych vrecúšok. [L. Hagara]
2. ▶ súvisiaci so sv. Mikulášom: mikulášske legendy, zázraky

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

Mikuláš, -a m.

1. podľa kresťanskej tradície osoba preoblečená za biskupa Mikuláša a dávajúca deťom darčeky v predvečer 6. decembra: chodí, príde Mikuláš; hovor. na M-a 6. decembra;

2. mikuláš, -a m. hovor. darček na Mikuláša: dostať, mať bohatého m-a;

mikulášsky príd.: m. darček, m. večierok, m-a zábava

mikulášsky príd konajúci sa na Mikuláša, 6. decembra: patnac rimskich do mikulaskeho garmiaku požicat (ĽUBEĽA 1767)

Názvy obcí Slovenskej republiky

(Vývin v rokoch 1773 – 1997).
1275 Liptovský Mikuláš LM/ZI liptov. po 1892 pričl. o. Mikulášsky Hušták, Vrbický Hušták; 1923 pričl. o. Vrbica; 1960 pričl. o. Liptovská Ondrašová, Palúdzka; 1971 pričl. o. Okoličné (po 1808 pričl. o. Podhorany; po 1882 pričl. o. Stošice; 1924 pričl. o. Vitálišovce), Ráztoky (po 1877 zlúč. o. Nižná Ráztoka a Vyšná Ráztoka); 1976 pričl. o. Benice (po 1920 pričl. o. Andice, Čemice), Bodice (1964 vyčl. o. Demänovská Dolina), Demänová (1964 vyčl. o. Demänovská Dolina), Iľanovo, Ploštín.
1773 Sanctus Nicolaus, Sz[ent]-Miklos, Swaty Mikulass, 1786 S[ent]-Miklósch, S[ank]t-Niklo, Swatý Mikuláš, 1808 Szent-Miklós, Swatý Mikuláš, 18631913 Liptószentmiklós, 19201952 Liptovský Svätý Mikuláš, 1952– Liptovský Mikuláš
Mikulášsky Hušták: 18731892 Szentmiklóshusták
Vrbický Hušták: 18731892 Verbichusták
Vrbica: 1773 Verbicze, Werbica, 1786 Werbicze, 1808 Verbicz, Wrbica, 1863 Werbice, 18731913 Verbic, 19201923 Vrbica
Liptovská Ondrašová: 1773 Andrasfalva, Andrassowa, 1786 Andráschfalwa, Andrassowce, 1808 Andrásfalva, Andrássowa, Ondrássowá, 18631913 Andrásfalu, 19201946 Ondrašová, 19461960 Liptovská Ondrašová
Palúdzka: 1773 Kis-Palugya, Palučka, Kisch-Palugya, Malá Palučka, 1808 Kis-Palugya, Palúďka, Palúzka, 18631913 Kispalugya, 19201960 Palúdzka
Okoličné: 1773 Okolicsna, Okolična, 1786 Okolicschna, 1808 Okolicsna, Okoličná, 1863 Okolicsna, 18731888 Okolicsnó, 18921913 Okolicsnó és Sztosháza, 1920 Okoličnô, 19271971 Okoličné
Podhorany: 1786 Podhorány, 1808 Podhorány, Podhorany
Stošice: 1773 Sztosháza, Stossice, 1786 Stoschhása, Stoschicza, 1808 Sztosháza, Stossice, 1863 Sztósháza, 18731882 Sztosháza
Vitálišovce: 1773 Vitalisfalva, Witalissance [!], 1786 Witalischfalwa, Witalischowcze, 1808 Vitalisfalva, Witalissowce, 18631882 Vitalisfalu, 18881913 Vitálisfalu, 19201924 Vitálišovce
Ráztoky: 18821913 Alsórásztok és Felsőrásztok, 19201971 Ráztoky
Nižná Ráztoka: 1773 Alsó-Rasztoka, Nižne Rosztoky, 1786 Alschó-Rosztoka, 1808 Alsó-Rosztoka, Dolní Rastoka, 18631877 Alsórásztok
Vyšná Ráztoka: 1773 Felső-Rosztoka, Wissne Rosztoky, 1786 Felschő-Rasztoka, 1808 Felső-Rosztoka, Horní Rastoka, 18631877 Felsőrásztok
Benice: 1773 Benicze, Benice, 1786 Benicze, 1808 Benyicze, Benice, 1863 Benyice, 18731913 Benic, 19201976 Benice
Andice: 1773 Andicze, Andice, 1786 Andicze, 1808 Plathy-Ándicz et Andaházi-Ándicz, Andice, 1863 Andaháza, 18731877 Andicandaházi + Andicplati, 1882 Andaháziandic és Platiandic, 1888 Andic, 18921913 Andaháza, 1920 Andice, Andikovce
Čemice: 1773 Csemicze, Čemice, 1786 Cschemicze, 1808 Csemicze, Cžemice, 1863 Csemnice, 18731882 Csemice, 18881913 Csemic, 1920 Čemice
Bodice: 1773 Bodafalva, Bodicze, 1786 Bodafalwa, Bodice, 1808 Bodafalva, Bodice, 18631913 Bodafalu, 19201976 Bodice
Demänová: 1773 Demenfalva, Demanova, 1786 Deményfalwa, Demanowa, 1808 Deményfalva, Děmanowá, 18631913 Deménfalu, 19201976 Demänová
Iľanovo: 1773 Illano, Illanowa, 1786 Illanowa, 1808 Illanó, Plostin-Illanó, Ilanowá, 1863 Illano, 18731913 Illanó, 1920 Ilánovo, 19271937, 19421945 Ilianovo, 19371942, 19541976 Iľanovo
Ploštín: 1773 Plostin, Plastina, 1786 Ploschtin, 1808 Plostin, Plosstín, 18631913 Plostin, 19201976 Ploštín

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu