Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj ssn subst priezviská

malaga -y ž. špan. ťažké sladké víno;

malagový príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
Malaga ‑y ž. (mesto); Malagčan ‑a mn. ‑ia m.; Malagčanka ‑y ‑niek ž.; malagský
malaga ‑y ž. (víno); malagový

malaga -gy malág ž.


Malaga -gy ž.

malaga -gy ž. ⟨VM⟩ vin. ▶ dezertné víno svetlej, červenožltej al. tmavej farby vyrábané na juhu Španielska, malagové víno (podľa chráneného označenia pôvodu liehoviny Malaga a mesta s rovnakým názvom): fľaša malagy; dať si pohárik malagy

malaga -y ž. ‹VM› potrav. druh ťažkého sladkého vína (podľa špan. mesta Malaga);

malagový príd.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

malaga, -y ž.

1. druh španielskeho dezertného vína (podľa miesta Malaga): piť m-u; ovocná m.;

2. druh hrozna i hrozienok;

malaga neskl. príd.: kvasinky m.

malaga ž.
1. vin. odroda viniča i hrozna; malinger: Bílé šlachti zme mali, paták - to ból samorodák, sadzené rizling, malagu, čabanu (Blatné MOD); Aj malaga a čabana sú dobré hrozni (Modra)
2. vin. druh bieleho vína, malinger: malaga (Štefanová MOD, Modra)

malaga
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) malaga
G (bez) malagy
D (k) malage
A (vidím) malagu
L (o) malage
I (s) malagou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) malagy
G (bez) malág
D (k) malagám
A (vidím) malagy
L (o) malagách
I (s) malagami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko LAŠŠÁKOVÁ-MALAGA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
KOKAVA NAD RIMAVICOU, okr. LUČENEC (od r. 1996 POLTÁR) – 1×;

Priezvisko MALAGA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 18×, celkový počet lokalít: 8, v lokalitách:
BENICE, okr. MARTIN – 4×;
PREŠOV, okr. PREŠOV – 3×;
SOLIVAR (obec PREŠOV), okr. PREŠOV – 3×;
NAD JAZEROM (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 3×;
SÁSOVÁ (obec BANSKÁ BYSTRICA), okr. BANSKÁ BYSTRICA – 2×;
KOŠÚTY (obec MARTIN), okr. MARTIN – 1×;
MARTIN, okr. MARTIN – 1×;
PARTIZÁNSKE, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 PARTIZÁNSKE) – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu