Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Prefix
Časť slova
Sufix
⇄
subst
priezviská
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018.
-ela
/
383852±3541
2.28
:
substantíva m. živ. G+A sg.
23712→23618
+1827
−1631
manž
ela
/
8874
Dani
ela
/
2092→2012
+705
−517
Micha
ela
/
1894→1846
+456
−423
anj
ela
/
1561
+6
−20
B
ela
/
1632→1482
+202
−247
Gabri
ela
/
1093→952
+98
−201
Samu
ela
/
828
Aristot
ela
/
690
Marc
ela
/
520
Mich
ela
/
388
Ang
ela
/
0→322
+323
−207
Rafa
ela
/
321
Manu
ela
/
286
(39/
3536
)
Paradigmy podstatných mien
Michel
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N
(jeden)
Michel
G
(bez)
Michela
D
(k)
Michelovi
A
(vidím)
Michela
L
(o)
Michelovi
I
(s)
Michelom
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko
MICHELA
sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 11×, celkový počet lokalít: 3, v lokalitách:
KOMÁRNO
,
okr.
KOMÁRNO
– 6×;
STARÁ KREMNIČKA
,
okr.
ŽIAR NAD HRONOM
– 3×;
VEĽKÝ KRTÍŠ
,
okr.
VEĽKÝ KRTÍŠ
– 2×;
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
a
Michela
Bourela
de
≈
a
Michela
Bourela
de
a
pána
Louisa
Michela
≈
a
pana
Louse
Michela
a
pána
Michela
THIERSA
≈
a
pana
Michela
THIERSE
Mandelsona
a
pána
Michela
≈
Mandelsona
a
pana
Michela
Michela
Bourela
de
la
≈
Michela
Bourela
de
la
na
správu
Michela
Barniera
≈
na
zprávu
Michela
Barniera
pána
Louisa
Michela
,
ktorý
≈
pana
Louse
Michela
,
který
SOULABAILLEOVEJ
a
pána
Michela
≈
SOULABAILLEOVÉ
a
pana
Michela
...
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
komisára
Michela
,
ktorý
sa
≈
Commissioner
Michel
,
who
has
môjho
dobrého
priateľa
Michela
≈
my
good
friend
,
Michel
pána
komisára
Michela
,
ktorý
≈
of
Commissioner
Michel
,
who
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P
z r. 1994, 2006
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu