Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj

liečivý príd. kt. napomáha liečenie; hojivý: l-á masť, l-é rastliny, pramene, l. účinok;

liečivo2 prísl.: pôsobiť l.;

liečivosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
liečivý; liečivo prísl.; liečivosť ‑i ž.

liečivý -vá -vé 2. st. -vejší príd.

liečivý -vá -vé 2. st. -vejší príd. ▶ majúci priaznivé a uzdravujúce účinky na organizmus, liečiaci, hojivý: l. účinok; l. olej, extrakt, čaj; liečivé pramene, bahná; výroba liečivých prípravkov, preparátov; zbierať a sušiť liečivé rastliny; liečivá sila umenia; Cesnak medvedí má podobné vlastnosti ako kuchynský cesnak a je liečivejší. [MŽ 2007]

liečivý ktorý pomáha liečbe, ktorý uzdravuje • hojivý: liečivá, hojivá masť; púpava má liečivý, hojivý účinokuzdravujúci: uzdravujúci prostriedokmedicinálny: medicinálne víno, mydlo


zdravý 1. ktorý má neporušené zdravie, nenapadnutý chorobou; svedčiaci o tom (op. chorý): zdravý človek, zdravé rastliny; má zdravú farbuzdatnýjadrný (zdravý a mocný): zdatná mládežsvieži (zdravý a čulý): cíti sa svieživ dobrej kondíciiv dobrom stavenormálnyvyvinutý: novorodenec je zdravý, normálny, vyvinutýhovor. fit (neskl.): vrátil sa v dobrej kondícii, vrátil sa fitpráceschopný (zdravý a schopný pracovať; op. práceneschopný): práceschopný zamestnanec; má dve práceschopné rukyexpr. zdravučký; neboľavý (ktorý nebolí): má zdravé, neboľavé srdcekniž. zemitý: zemitý spánok

2. osožný zdraviu (op. nezdravý) • liečivý: zdravý, liečivý horský vzduchdobrýneškodnýbezchybnýsubšt. nezávadný (zdravotne vyhovujúci): dobrý byt; bezchybné prostredie; bezchybná, nezávadná voda

3. taký, aký má byť, zodpovedajúci potrebám • správny: má zdravé, správne názoryracionálny: správna, racionálna stravarozumnýdobrýželateľný: rozumná, želateľná diéta; má dobrý základ do života

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

liečivý príd. napomáhajúci liečenie, odstraňujúci chorobu, hojivý, liečiaci: l. účinok, l. prostriedok, l. prameň, l. kúpeľ, l. čaj, l-á voda, masť, rastlina, bylina, l-é bahno;

liečivo prísl.: l. pôsobiť;

liečivosť, -ti ž.

liečivý príd. strsl, zsl ktorý napomáha liečenie, hojivý: Aj inie starie ženi a starí chlapi poznaľi mnoho ľiečivíh biľín (Žaškov DK); F Píštanoh je léčivá voda, ludé ju pijú, ale smrdí jag záprdek, ale že je dobrá na žalúdek (Sila NIT); To je velice dobrá, liéčivá masť (Chocholná TRČ); liečivá zelina (Bobrovec LM)

liečivý, liečny [lé-] príd liečiaci: bylina oči lečna aneb hogjcá; remedialis: lékarsky, lečny, wyhogny (KS 1763); lečivy balsam (SJ 18. st); -live prísl: medicabiliter: hogitedlňe, léčliwe (KS 1763)

Zvukové nahrávky niektorých slov

liečivý: →speex →vorbis
a iné liečivé látky et autres substances médicamenteuses
aromatických a liečivých rastlín plantes aromatiques et médicinales
aromatických, liečivých a farmaceutických aromatiques, médicinales et pharmaceutiques
liečivé látky sa vypúšťa substances médicamenteuses, est supprimée
musia mať liečivé vlastnosti doivent avoir des propriétés médicinales
priemyselné alebo liečivé rastliny plantes industrielles ou médicinales
priemyselné a liečivé rastliny plantes industrielles et médicinales

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu