Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj

krížny príd. idúci krížom, križujúci sa; priečny: k-a chodba; k-e cesty rázcestie (poľných ciest)

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
krížny

krížny -na -ne príd.

krížny -na -ne príd. ▶ smerujúci, idúci naprieč, krížom cez niečo, križujúci sa, pretínajúci sa: krížne toky; krížna chodba; krížna prihrávka; krížna strela na bránku; päťloďový kostol s krížnou loďou; Zvrtol sa a krížnou ulicou sa pustil smerom ku škole. [R. Dobiáš]fraz. krížne cesty miesto (často vzdialenejšie od určitého sídla), kde sa križujú al. rozchádzajú cesty a ktorému sa prisudzoval magický obradový význam (podľa ľudových povier miesto pôsobenia nadprirodzených síl, bosoriek, duchov)


Krížny Vrch -neho Vrchu L -nom Vrchu m. časť mesta Levice;

Krížnovršan, Vršan -na pl. N -nia m.;

Krížnovršianka, Vršianka -ky -nok ž.;

krížnovršiansky, vršiansky -ka -ke príd.

krížny p. priečny 2


priečny 1. ktorý kladie odpor, vzdoruje, nesúhlasí; ktorý takýmto spôsobom vyvoláva hádky, škriepky; svedčiaci o tom • vzdorovitývzdorný: priečne, vzdorovité, vzdorné dieťa; priečne, vzdorovité, vzdorné slovospurný: spurné zviera, spurný duchškriepnyzried. škrieplivýškriepivý: priečna, škriepna povahazastar. priekorný: priekorná žena

2. idúci, ležiaci naprieč, krížom • krížny: priečne, krížne hrady; priečna, krížna stenakolmý (o reze vedenom kolmo) • šikmýuhlopriečnydiagonálny (idúci šikmo naprieč, po uhlopriečke)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

krížny1 príd. idúci krížom, pretínajúci sa: ľud. k-e cesty rázcestie; zastar.: k-a stanica (Tim.) železničná križovatka; stav. k-a loď chrámu priečna

krížny2 príd.: ľud. zastar. k. jarmok (Tim.) konaný v septembri

krížny príd. (križní)
1. csl idúci krížom, križujúci sa: krížnie cesti (Betliar ROŽ); križné cesti (Návojovce TOP); križne drahi (Kokšov-Bakša KOŠ); krížna hrada (St. Turá NMV); krížne drevo (Šurany NZ); krížna kramla (Antol BŠ); krížná štanglička (Vaďovce MYJ); krížna brázda (Dubová MOD)
2. súvisiaci so sviatkom sv. Kríža (14. septembra): F Šuranoh bívav najlepší krížní jarmek, šeckého bolo (Šurany NZ)
3. majúci podobu štvorca: Opáč, či je ten ručňík križní, kebi ňebou̯, ňevezňi ho, ňemohla bi si ho nosiťi na hlave (Návojovce TOP); krížni obrus (Nitra)
4. nehodiaci sa k sebe (napr. farbou, výškou, krokom): Kúpiu̯ iba takie krížne voli (Hor. Lehota DK); krížne voli (Bošáca TRČ)

krížny príd
1. idúci krížom; pretínajúci sa, prekrížený: na hyntow dal dwa kryzne pasy (SOBLAHOV 1651); k oprate prissila se otaž križna (TRENČÍN 1725); puto križne (M. KAMEŇ 1774)
L. k-a cesta, k-e- cesty rázcestie, križovatka ciest: rubaly sme na kryznych czestach drwa (RAKOĽUBY 1575); na križne czesty wiwiedla chlapcza (KRUPINA 1739); lastowičku zakopag na križnu cestu (RG 18. st);
x. ban kryžnymy štolnamy lezjcymi starymi (BOCA 1727 GB) priečnymi;
x. geogr ssirokost, ktera spolu y zwyssenj póla gest od horizona, ukazugu obruče križne (KrP 1760) rovnobežky
2. označený krížom: wje o kryžnom kameny, že gest na chotary (TURIEC 1616)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu