Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst priezviská

krása -y krás ž.

1. vlastnosť niečoho (veľmi) pekného, krásneho, op. škaredosť: telesná k., k. kvetu, melódie, k. ducha, vynikať k-ou, obdivovať k-u

2. obyč. mn. čo je pekné, krásne: prírodné k-y, k-y Slovenska

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
krása ‑y krás ž.

krása -sy krás ž.

krása -sy krás ž. 1. iba sg. ▶ vlastnosť toho, čo sa ľudskými zmyslami al. intelektom vníma ako veľmi pekné, čo príjemne pôsobí na zmysly a city človeka, nádhera, pôvab; najvyššia kladná estetická hodnota; op. škaredosť: fyzická, duševná, prirodzená k.; opojná, podmanivá, večná k.; jednoduchá, nevtieravá, skrytá k.; k. umeleckých diel, architektonických skvostov; farebná k. kvetov; žiarivá dievčenská k.; nestarnúca k. ženy; vychutnávať si krásu prírody; vynikať krásou; oslniť niekoho krásou; vyrásť, dozrieť do krásy; ukázať sa v celej, plnej krásei fraz.; to je k.!, aká, koľká k.!; A predsa bolo v našom vzťahu more krásy, i keď to nik nepochopí. [H. Zelinová]; Zvedavosť kráse škodí a ty chceš byť krásny chlapec, či nie? [M. Krno]; Keď ma vyhodí, tak vyhodí, mne z krásy neubudne. [M. Komorová]; Chráňte a rozvíjajte si svoju vnútornú krásu - dobrotu. [P. Hudák]súťaž krásy súťaž o najkrajšie dievča; salón krásy miesto na ošetrovanie a úpravu pleti a vlasov
2. obyč. pl. krásyniečo ľudskými zmyslami al. intelektom vnímané ako veľmi pekné, príjemne pôsobiace na zmysly a city človeka: objavovať krásy kraja; cestovať za prírodnými krásami a historickými pamiatkami
fraz. chyba/chybička krásy drobný nedostatok, ktorý môže pokaziť celkový dojem z niečoho; často iron. to mu na kráse nepridalo v situácii, keď niekto pre určitú vec al. okolnosť vyzerá horšie; často iron. ukázať sa v celej/plnej kráse ukázať aj svoje negatívne vlastnosti

-sa/5220391±3437 5.19: substantíva ž. N sg. 21318→21110
+206
−292
krása/3670 trasa/1953 adresa/1606
+74
−83
rosa/1189 Denisa/1045 masa/1018 Marissa/963 spása/798→789
+47
−144
Tessa/694 Lisa/630 terasa/597 rasa/461 Vanessa/421 misa/397 Agnesa/360 (65/5318)

krása vlastnosť toho, čo je pekné, krásne: ženská krásapoet.: krásotapeknota: dcéra krásoty (Sládkovič)nádhera (nezvyčajná krása): nádhera prírodyveľkoleposť: veľkoleposť chrámumalebnosť: malebnosť krajinyroztomilosťladnosť: ladnosť tvarovpôvabpôvabnosť: pôvab dievčaťa: pôvabnosť dedinských domčekovpríťažlivosťkniž.: úchvatnosťvelebnosť: úchvatnosť obrazu, velebnosť hôršumnosťdriečnosťkniž.: vzhľadnosťčarokrásnosť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

krása, -y, krás ž. súlad tvarov, farieb, zvukov al. súlad myšlienok a umeleckej formy ich podania príjemne pôsobiaci na zmysly a city človeka: k. prírody, k. človeka, spevu, melódie, obdivovať k-u kvetov, k. myšlienky, štýlu, románu, drámy; krásy Slovenska krásne miesta al. pamiatky výtvarného umenia na Slovensku; To je krása! Aká krása! Koľká (to) krása! zvolanie pri videní peknej veci

krása ž.
1. strsl, zsl, spiš súlad pozitívnych vlastností príjemne pôsobiacich na človeka, čo je pekné: Jaj, čeláh_e veľká krása! (Čelovce MK); To vám je krása! (Rochovce ROŽ)
F. to je krasa kuň! (Studenec LVO) - veľmi pekný; ňebolo jéj tam, keť pambo krásu rozdával (Bošáca TRČ) - nie je pekná
2. v dvojslovných názvoch rastlín: svecká krása (V. Straciny LUČ) - gladiola, bot. mečík (Gladiolus); panská krása (Čelovce MK) - popínavá rastlina s voňavým hroznovitým kvetenstvom, bot. hrachor popínavý (Lathyrus clymenum)

krása ž
1. vlastnosť niekoho al. niečoho krásneho, (op. ošklivosť): ne pro krasu, ta do cžasu (BAg 1585); weno a krasa fragjruw wzbuzugj (KoB 1666); ženska krasa (MS 1758); krása reči (KS 1763)
2. svadba, svadobná hostina: na svadbu anebo na krasu dczerky přigiti nemohl (LACLAVÁ 1582 E); Czurenowey czery na gey krasu darowaly 4 lakty doplkytaiki (BOCA 1589); dal Dore 4 f y widal gj za muz a krasu gj vcinil (SLIAČE 1611); mu krasu a wesely swadebne raczila swu pritomnosty ozdobity (MALŽENICE 1622); -očka [-ečka] dem k 1: formula: krasečka (KS 1763)

Krása Krása
krása
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) krása
G (bez) krásy
D (ku) kráse
A (vidím) krásu
L (o) kráse
I (s) krásou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) krásy
G (bez) krás
D (ku) krásam
A (vidím) krásy
L (o) krásach
I (s) krásami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko KRÁSA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 5×, celkový počet lokalít: 3, v lokalitách:
SKALITÉ, okr. ČADCA – 3×;
MODRA, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 PEZINOK) – 1×;
STARÝ TEKOV, okr. LEVICE – 1×;

Zvukové nahrávky niektorých slov

ich krásu, neraz spornú leur beauté, souvent contestable
jej cnosti, jej krásu ses vertus, sa beauté
kráse a smeješ sa beauté, et tu ris
krásu a jej spanilosť beauté et sa grâce
krásy na ľavej sluche de beauté sur la tempe gauche
sebe a v kráse eux-mêmes et dans la beauté
krása a skutočnosť totožné beauté et réalité sont identiques
v celej jeho kráse dans toute sa beauté
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu