Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj

kontakt -u m.

1. styk, súčinnosť: úzky k., nadviazať, stratiť k. s niekým

2. elektrotech. dotyk dvoch vodičov, ktorými prechádza elektr. prúd; mechanizmus umožňujúci prechod elektr. prúdu: prerušený k.;

kontaktový príd.: k-á relácia založená na kontakte s verejnosťou; k-á funkcia jazyka spĺňajúca kontakt medzi ľuďmi;

kontaktný príd.: k-á infekcia; k-é šošovky priliehajúce na oko

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kontakt ‑u mn. I ‑tmi m.; kontaktový, kontaktný

kontaktný -ná -né príd.

kontaktný -ná -né príd. 1. ▶ súvisiaci s kontaktom, spojením, stykom s niekým; určený na sprostredkovanie kontaktu s niekým: kontaktné adresy; kontaktné osoby; k. formulár; kontaktná rozhlasová, televízna relácia vysielaná naživo s poslucháčskymi a diváckymi telefonickými vstupmi; vyplniť kontaktné údaje; zverejniť základné kontaktné informácie, telefónne čísla; zriadiť kontaktné centrum pre zákazníkov
2.ktorý je v kontakte, v priamom styku, dotyku s niečím; spôsobený kontaktom; taký, pri ktorom sa niečo navzájom dotýka: k. zatepľovací systém zložený z niekoľkých vrstiev uložených na seba; kontaktná korózia kovových materiálov; kontaktné šošovky priliehajúce na oko; kontaktné insekticídy pôsobiace vtedy, keď s nimi príde hmyz do kontaktu; k. jedgeol. kontaktná metamorfóza premena hornín pri styku s magmami; kontaktná aureola zóna, v ktorej došlo k rekryštalizácii hornín účinkom tepla magmy; archeol. kontaktný nález objekt s nálezmi rozličného pôvodu, napr. dvoch kultúr; polygr., fot. kontaktná kópia zhotovená priamym presvietením negatívu al. pozitívu položeného priamo na citlivú vrstvu; astron. kontaktná dvojhviezda dve hviezdy, ktorých hmoty sú v kontakte
3. publ. ▶ uskutočňovaný s použitím telesného kontaktu al. hrubšej fyzickej sily: kontaktné situácie pod košom; hrať tvrdý k. futbal; hokej je k. šport s častými fyzickými súbojmi
4. lek.ktorý je prenášaný priamym kontaktom, dotykom s istou látkou: kontaktná infekcia; k. ekzém; pacienti s kontaktnou alergiou
5. eltech. ▶ vzťahujúci sa na kontakt, spojenie al. dotyk dvoch elektrických vodičov; určený na kontakt: kontaktné kábliky; kontaktné elektródy; kontaktné vstupy, výstupy; k. materiál; k. snímač snímač, ktorý je v bezprostrednom styku s meraným objektom; k. teplomer teplomer vybavený okrem indikačného zariadenia kontaktom, ktorý pri dosiahnutí nastavenej hodnoty spína napr. termostat pre klimatizáciu, pre akvárium
6. šport. publ. kontaktný gól ▶ ktorým sa zníži náskok súpera na jednogólový rozdiel

kontakt -u m. ‹l› spojenie, styk, dotyk: úzky k.; mať, stratiť k.; eltech. dotyk dvoch vodičov, ktorými prechádza elektrický prúd; vodivá súčiastka, ktorá v styku s inou vodivou súčiastkou umožňuje prechod prúdu z jedného obvodu do druhého; geol. miesto dotyku dvoch rozličných hornín či geologických útvarov v zemskej kôre; astron. okamih začiatku al. konca zatmenia Slnka a Mesiaca; fot. bleskový k.; sociol. vzájomný styk jedincov tej istej skupiny al. rozdielnych skupín;

kontaktný príd.: eltech. k-á pružina; k. potenciál vznikajúci dotykom dvoch rozličných vodičov, stykový; k-á korózia; poľn. k-é prípravky jedy ničiace hmyz, len čo s nimi príde do styku, dotykové; geol. k-á metamorfóza ktorá vzniká priamym stykom žeravej hmoty s okolitou staršou horninou, dotyková; fyz. k. teplomer; potrav. k. zmrazovač na rýchle ochladenie potravín; opt. k-é šošovky vkladané na rohovku ako náhrada okuliarov; lek. k-á infekcia prenášaná dotykom poranenej kože al. sliznice; biol. k-á inhibícia zastavenie delenia živočíšnych buniek v kultúre vzájomným dotykom; vodohosp. k-á náplň filtračná zrnitá hmota slúžiaca na odstraňovanie rozpustených látok z pretekajúcej vody; archeol. k. nález objekt s nálezmi rozličného pôvodu; k-á adresa, k. telefón určené na sprostredkovanie kontaktu medzi osobami, inštitúciami a pod.;

kontaktový príd.: k-á plocha; lingv. k-á funkcia jazyka zameraná na kontakt medzi komunikujúcimi osobami;

kontaktne prísl.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kontakt, -u m.

1. styk, spojenie, súčinnosť: k. so skutočnosťou, so svetom, k. s praxou, mať k. s niečím, byť bez k-u, byť v priamom, najužšom k-e s niekým, s niečím;

2. el. tech. súčiastka na zapájanie elektrického prúdu z vedenia do prístrojov: vsuvný, elektrický k.;

kontaktný príd.: tech. k-á hlavica, k-é ložisko;

kontaktový príd.: tech. k-é perá na ktoré sa prispájkujú prívody jednotlivých súčiastok

Zvukové nahrávky niektorých slov

kontaktný: →speex →vorbis
adresa a kontaktná osoba adresse et personne de contact
adresy a kontaktné údaje adresses et coordonnées de
a kontaktné údaje orgánov et coordonnées des autorités
a kontaktné údaje osôb et coordonnées des personnes
a kontaktné údaje zástupcu et coordonnées du représentant
a podpis kontaktných osôb et signature des personnes de contact
kontaktné a všeobecné informácie informations de contact et informations générales
zoznamy a kontaktné údaje les listes et coordonnées
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu