Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj hssj subst

kompetencia -ie ž. okruh pôsobnosti, právomoc: k. ministerstva, patriť do niečej k-ie, vymykať sa z k-ie;

kompetenčný príd.: k-é spory; k-é zákony rozdeľujúce kompetencie medzi centrálnymi orgánmi

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kompetencia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; kompetenčný; kompetenčne prísl.

kompetencia [-t-] -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž.

kompetencia [-t-] -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž.lat.⟩ 1. (i na čo) ▶ rozsah pôsobnosti, oprávnenie niečo vykonávať, právomoc: ústavné, prezidentské kompetencie; kompetencie na výkon danej profesie; presúvať väčšie kompetencie na samosprávu; jasne vymedziť nové kompetencie; prevziať kompetencie; záležitosť patrí do výlučnej kompetencie prezidenta; mať potrebné kompetencie; ponechať niečo v plnej kompetencii ministerstva; to je mimo mojej kompetencie
2. lingv. ▶ schopnosť hovoriaceho používať jazyk, tvoriť vety v danom jazyku a rozumieť ich obsahu: komunikačná k.; čitateľská k.; rozvíjať jazykové kompetencie žiakov; nadobúdať cudzojazyčnú kompetenciu

kompetencia -ie ž. ‹l›

1. rozsah pôsobnosti al. činnosti, súhrn oprávnení a povinností zverených právnou normou určitému orgánu al. organizácii, príslušnosť po odbornej al. vecnej stránke, funkčná al. služobná právomoc (op. inkompetencia)

2. lingv. (v generatívnej gramatike) sústava jazykových pravidiel vlastná hovoriacemu (aj poslucháčovi), ktorá je predpokladom vzniku konkrétneho jazykového prejavu

3. genet. schopnosť bakteriálnych buniek prijať a zabudovať cudzorodú DNA;

kompetenčný príd.

kompetencia p. pôsobnosť 2


oprávnenie 1. čo dáva, poskytuje niekomu právo na niečo • nárokprávo (oprávnenie vyplývajúce obyč. zo zákona): mať oprávnenie, nárok, právo žiadať úľavuprávomoc (oprávnenie rozhodovať vyplývajúce z právnych vzťahov) • kompetenciapôsobnosť: získať potrebnú právomoc, kompetenciu; nevyplýva to z ich pôsobnostikoncesia (oprávnenie na vykonávanie istej činnosti): podnikateľská koncesialicencia (oprávnenie vyrábať, dovážať, používať cudziu značku a pod.): výrobná, dovozná licenciapovolenie: povolenie vstupu; povolenie predávať, obchodovať

2. p. dôvod


pôsobnosť 1. možnosť účinku • pôsobenieúčinnosť: pole pôsobnosti, pôsobenia, účinnosti retranslačnej stanicedosah: vymaniť sa z dosahu škodlivých látokvplyv: rušivý vplyv prostrediasubšt. dopad

2. oblasť, v ktorej nejaká osoba al. inštitúcia vykonáva svoju činnosť • kompetenciakompetentnosťprávomoc: pôsobnosť, kompetencia obecného úradu; zasahovať do cudzej pôsobnosti, kompetencie, kompetentnosti, právomocioprávnenie: oprávnenie na vykonávanie živnosti

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kompetencia, -ie ž. admin. právomoc, pole pôsobnosti: k. úradu, patriť do k-ie ministerstva, vymykať sa z k-ie, prekročiť svoju k-iu;

kompetenčný príd.: k-á oblasť, k-é spory s. o kompetenciu

kompetencia ž lat adm čo niektovykonať (povinnosť) al. dostať (podiel): pre pokuty nekteri ani sve urbarske kompetencie odbavit nemohli (NAHÁČ 1786 LP); pry začatku djelu gedna každa stranka swogu competentiu nedostala (PUKANEC 18. st)

kompetencia
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) kompetencia
G (bez) kompetencie
D (ku) kompetencii
A (vidím) kompetenciu
L (o) kompetencii
I (s) kompetenciou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) kompetencie
G (bez) kompetencií
D (ku) kompetenciám
A (vidím) kompetencie
L (o) kompetenciách
I (s) kompetenciami

Zvukové nahrávky niektorých slov

kompetencia: →speex →vorbis
a kompetencií občanov et compétences des citoyens sont
ich úlohy a kompetencie leurs tâches et compétences
ich vedomostí a kompetencií leurs connaissances et compétences
ich zručností a kompetencií leurs aptitudes et compétences
kompetencií a nehmotných aktív compétences et actifs incorporels
nových zručností a kompetencií nouvelles aptitudes et compétences
technickej a vedeckej kompetencie compétence technique et scientifique
že tieto kompetencie môžu que ces compétences peuvent
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu