Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj ssn subst priezviská

kino -a kín s. kult. inštitúcia na premietanie filmov; budova, miestnosť na tento cieľ: chodiť do k-a

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kino ‑a kín s.

kino kina kín s.

kino kina kín s. ⟨gr.⟩ ▶ kultúrne zariadenie, v ktorom sa verejne premietajú filmy; budova, miestnosť al. otvorený priestor na tento cieľ: staré, moderné, miestne k.; záhradné, letné, prírodné k.; širokouhlé, panoramatické k.; multiplexové k. viacsálové kino; premiérové k.; (prv) putovné, pojazdné k.; pokles návštevnosti kín; chodiť, ísť do kina; sledovať programy kín; vybudovať sieť kín; pracovať ako premietač, uvádzačka v kine; Patrím ku generácii, ktorá zažila, keď sa ešte filmy o Winnetouovi premietali v kinách. [InZ 2001]domáce kino zostava zobrazovacieho zariadenia širokouhlej televíznej obrazovky, sústavy reproduktorov a ďalších špeciálnych doplnkov, umožňujúca kvalitné a komfortné sledovanie televíznych programov, filmov al. počúvanie hudby v domácom prostredí ▷ kinečko [-n-] -ka -čiek s. zdrob. i expr.: k., hry, kúpanie, vychádzky do prírody - to boli naše prázdniny; malé, príjemné k. dýcha vlastnou atmosférou


kino- prefixoid ⟨gr.⟩ ▶ prvá časť zložených slov s významom kino, kinový, film, filmový, napr. kinoaparát, kinodistribúcia, kinoklub

-no/803645±201 2.30: substantíva s. N+A sg. 118221±201 meno/39002 no/10310 no/7593 okno/7470 dno/4233 voľno/4043 Brezno/3329 Komárno/3249 rameno/3213 kino/2939 koleno/2472 plátno/2240 bremeno/1934 (97/26194)

kino- ‹g› v zloženinách prvá časť s významom kino1, film, filmový


kino1 -a s. ‹n < f < g› kultúrne zariadenie al. otvorený priestor, v ktorom sa konajú verejné filmové predstavenia: širokouhlé k.; prírodné (letné) k.; premiérové k.


kino2 -a s. ‹mande› poľn. čierna al. červená živica získavaná narezávaním kôry kmeňa niektorých tropických drevín, používaná v lekárstve, garbiarstve a parfumérii

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kino, -a, -kín str. miesto , kde sa premietajú filmy: ísť, chodiť do k-a; putovné k.; prírodné, záhradné k.

kino s. (kíno)
1. miesto, kde sa premietajú filmy: Tajšla do kina (Betliar ROŽ)
2. film: Hrali dobré kíno (Návojovce TOP); A bolo peknuo kíno ňeská? (Ležiachov MAR)

kino
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) kino
G (bez) kina
D (ku) kinu
A (vidím) kino
L (o) kine
I (s) kinom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) kiná
G (bez) kín
D (ku) kinám
A (vidím) kiná
L (o) kinách
I (s) kinami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko KIŇO sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 31×, celkový počet lokalít: 18, v lokalitách:
REVÚCA, okr. ROŽŇAVA (od r. 1996 REVÚCA) – 4×;
HRKÁČ (obec GEMERSKÁ VES), okr. RIMAVSKÁ SOBOTA (od r. 1996 REVÚCA) – 3×;
RIMAVSKÁ SOBOTA, okr. RIMAVSKÁ SOBOTA – 3×;
VÝCHODNÁ, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ – 3×;
ŠANKOVCE (obec GEMERSKÁ VES), okr. RIMAVSKÁ SOBOTA (od r. 1996 REVÚCA) – 2×;
HNÚŠŤA, okr. RIMAVSKÁ SOBOTA – 2×;
PIEŠŤANY, okr. TRNAVA (od r. 1996 PIEŠŤANY) – 2×;
VRAKUŇA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 2×;
BANSKÁ BYSTRICA, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 1×;
HORNÁ MIČINÁ, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 1×;
HUL, okr. NOVÉ ZÁMKY – 1×;
LIPTOVSKÁ PORÚBKA, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ – 1×;
MEDZIBROD, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 1×;
MURÁNSKA LEHOTA, okr. ROŽŇAVA (od r. 1996 REVÚCA) – 1×;
PODLAVICE (obec BANSKÁ BYSTRICA), okr. BANSKÁ BYSTRICA – 1×;
VERNÁR, okr. POPRAD – 1×;
RAČA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;
RUŽINOV (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;

Zvukové nahrávky niektorých slov

digitálneho kina musí zabezpečiť cinéma numérique doit assurer
internet, kino a iné internet, cinéma et autres
kinách týchto tretích krajín cinémas de ces pays tiers
kín v meste, prišli cinémas de la ville arrivèrent
komerčné kiná a rôzne cinémas commerciaux et de divers
medzi divadlom a kinom entre théâtre et cinéma
z kín v meste des cinémas de la ville
že všetky kiná môžu que tous les cinémas peuvent
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu