Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Prefix
Časť slova
Sufix
⇄
priezviská
un
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018.
-a
/
33030920±127847
1.70
:
adjektíva ž. N sg. 1. st.
282440→282726
+2330
−2857
ďalši
a
/
10578
európsk
a
/
8120±922
krásn
a
/
6689→7180
+150
−169
sociáln
a
/
6643
znám
a
/
6816→6565
+304
−1069
čiern
a
/
5373→5527
+15
−31
biel
a
/
5122→5179
+19
−21
štátn
a
/
5035±97
boži
a
/
4171→4172±0
nízk
a
/
3446
správn
a
/
3144
domác
a
/
2997±84
prázdn
a
/
2847
literárn
a
/
2809
centráln
a
/
2704
mŕtv
a
/
2631→2640
+1
−5
katolíck
a
/
2469
francúzsk
a
/
2388
krátk
a
/
2183
vládn
a
/
2178
kultúrn
a
/
2161
zvláštn
a
/
2094
hlúp
a
/
1955±20
hospodársk
a
/
1936
vážn
a
/
1839
občiansk
a
/
1819
reáln
a
/
1777
miestn
a
/
1749
aktuáln
a
/
1704
právn
a
/
1593
minimáln
a
/
1561
neznám
a
/
1442→1560
+172
−73
rýchl
a
/
1551
maximáln
a
/
1518
aktívn
a
/
1514
absolútn
a
/
1484±38
čínsk
a
/
1475
špeciáln
a
/
1444
priam
a
/
1425
taliansk
a
/
1382
oficiáln
a
/
1368
úzk
a
/
1276
regionáln
a
/
1274
poľnohospodársk
a
/
1232
gréck
a
/
1225
rozsiahl
a
/
1208
nervózn
a
/
1197
nitriansk
a
/
1179
generáln
a
/
1179
rakúsk
a
/
1171
pozitívn
a
/
1165
blízk
a
/
1154
televízn
a
/
1140
normáln
a
/
1140
slávn
a
/
1135
cudzi
a
/
1117
konkrétn
a
/
1094
múdr
a
/
1083
ideáln
a
/
1068
rímsk
a
/
1012
(2656/
136964
)
-ka
/
1580713±3610
1.58
:
adjektíva ž. N sg. 1. st.
68984→68981
+943
−945
európs
ka
/
8120±922
níz
ka
/
3446
katolíc
ka
/
2469
francúzs
ka
/
2388
krát
ka
/
2183
hospodárs
ka
/
1936
občians
ka
/
1819
číns
ka
/
1475
talians
ka
/
1382
úz
ka
/
1276
poľnohospodárs
ka
/
1232
gréc
ka
/
1225
nitrians
ka
/
1179
rakús
ka
/
1171
blíz
ka
/
1154
ríms
ka
/
1012
španiels
ka
/
976
lekárs
ka
/
967
soviets
ka
/
821
zdravotníc
ka
/
707
(1055/
32043
)
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko
KRÁTKA
sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 552×, celkový počet lokalít: 154, najčastejšie výskyty v lokalitách:
TOPOĽČANY
,
okr.
TOPOĽČANY
– 24×;
HLINÍK NAD HRONOM
,
okr.
ŽIAR NAD HRONOM
– 21×;
RUŽINOV (obec
BRATISLAVA
),
okr.
BRATISLAVA
– 17×;
SOBLAHOV
,
okr.
TRENČÍN
– 16×;
DUBNICA NAD VÁHOM
,
okr.
POVAŽSKÁ BYSTRICA
(od
r.
1996
ILAVA
) – 14×;
KUBRÁ (obec
TRENČÍN
),
okr.
TRENČÍN
– 14×;
ROHOŽNÍK
,
okr.
SENICA
(od
r.
1996
MALACKY
) – 13×;
PARTIZÁNSKE
,
okr.
TOPOĽČANY
(od
r.
1996
PARTIZÁNSKE
) – 12×;
JANOVA VES (obec
KLÁTOVÁ NOVÁ VES
),
okr.
TOPOĽČANY
(od
r.
1996
PARTIZÁNSKE
) – 11×;
PLIEŠOVCE
,
okr.
ZVOLEN
– 10×;
...
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995).
Urbanonymum
KRÁTKA ULICA
v roku
1995
prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet
9
):
ČECHYNCE
;
DOLNÝ PIAL
;
JAHODNÁ
;
KOVÁČOVÁ
;
OKOČ
;
RYBNÍK
;
TLMAČE
;
VEĽKÁ VES
;
VEĽKÝ CETÍN
Urbanonymum
KRÁTKA UL.
v roku
1995
prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet
1
):
KOMÁRNO
Urbanonymum
KRÁTKA
v roku
1995
prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet
144
):
BANKA
;
BARCA
;
BARDEJOVSKÁ NOVÁ VES (BARDEJOV)
;
BATIZOVCE
;
BERNOLÁKOVO
;
BETLIAR
;
BIELY KOSTOL
;
BLATNÉ
;
BOBROV
;
BOJNICE
;
BOŠANY
;
BRZOTÍN
;
BUŠINCE
;
BUZICE (VALALIKY)
;
ČAŇA
;
ČEČEJOVCE
;
ČEREŇANY
;
DEDINKA PRI DUNAJI (NOVÁ DEDINKA)
;
DIVIAKY (TURČIANSKE TEPLICE)
;
DOBRÁ
;
DOLNÉ LOVČICE
;
DOLNÉ VESTENICE
;
DRIENOV
;
DUBOVÁ (NEMECKÁ)
;
DUNAJSKÁ STREDA
;
DVORY NAD ŽITAVOU
;
GBELCE
;
GBELY
;
GEMERSKÁ POLOMA
;
GYŇOV
;
HADUŠOVCE (SPIŠSKÉ TOMÁŠOVCE)
;
HÁJNIKY (SLIAČ)
;
HANDLOVÁ
;
HEĽPA
;
HLOHOVEC
;
HRNČIAROVCE NAD PARNOU
;
HUMENNÉ
;
HUNCOVCE
;
HURBANOVO
;
CHORVÁTSKY GROB
;
JELKA
;
JOVICE
;
KALNÁ (KALNÁ NAD HRONOM)
;
KAMENEC POD VTÁČNIKOM
;
KAMENICA NAD CIROCHOU
;
KANIANKA
;
KOLÁROVO
;
KOZÁROVCE
;
KRÁM (ČIERNY BALOG)
;
KRÁTKE KESY (MARCELOVÁ)
;
KUZMICE
;
LETANOVCE
;
LEVICE
;
LEVOČA
;
LOZORNO
;
MACHULINCE
;
MALÁ LEHOTA
;
MALINOVO
;
MARCELOVÁ
;
MARIANKA
;
MARKUŠOVCE
;
MAZORNÍKOVO (BREZNO)
;
MICHALOVCE
;
MOČENOK
;
...
Urbanonymum
ULICA KRÁTKA
v roku
1995
prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet
1
):
LUČENEC
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
dlhá
alebo
krátka
pozícia
≈
la
position
courte
ou
longue
doba
trvania
bola
krátka
≈
durée
a
été
courte
je
krátka
a
jemná
≈
est
courte
et
fine
je
veľmi
krátka
,
strýko
≈
est
bien
court
,
mon
oncle
lehota
je
príliš
krátka
≈
délai
est
trop
court
lodí
bola
príliš
krátka
≈
navale
était
trop
court
návšteva
bola
veľmi
krátka
≈
visite
fut
très
courte
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
a
Krátka
história
Slovákov
≈
a
Krátka
história
Slovákov
ďaleká
,
pesnička
len
krátka
≈
daleká
,
písnička
jen
krátká
dámy
a
páni
,
krátka
≈
dámy
a
pánové
,
krátká
krátka
a
bachratá
tridsaťšestka
≈
krátká
a
bachratá
šestatřicítka
krátka
pamäť
a
zaslepenie
≈
krátká
paměť
a
opojenost
sa
spustila
krátka
guľometná
≈
se
spustila
krátká
kulometná
táto
krátka
a
bachratá
≈
tahle
krátká
a
bachratá
veľmi
krátka
pamäť
a
≈
velice
krátká
paměť
a
...
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Hela
Krátka
sa
rozhodla
≈
Holly
Short
had
decided
Jeho
odpoveď
bola
krátka
≈
His
reply
was
succinct
je
preto
veľmi
krátka
≈
is
therefore
very
short
je
tu
veľmi
krátka
≈
is
very
short
here
je
veľmi
krátka
,
Encanis
≈
is
very
short
,
Encanis
príliš
krátka
a
že
≈
too
short
and
that
prudká
a
krátka
ako
≈
violent
and
brief
as
relatívne
krátka
a
celkom
≈
relatively
short
and
quite
...
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P
z r. 1994, 2006
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu