Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj

kŕ, kŕŕ cit. napodobňuje zvuk žiab

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
kŕ, kŕŕ cit.
pred Kr. skr. pred Kristom (pri uvádzaní letopočtu)

, kŕŕ cit. ▶ napodobňuje zvukový prejav žaby; syn. kŕk: kŕŕ, kŕŕ počuť spod mosta; A už je tu rybník. Kŕ, kŕ, kŕ. To kŕkajú žaby. [J. Fekete]


Kr zn. chem.kryptón krypton

-kŕ/16: interjekcie 16 /16

/465±32 5.42: interjekcie 234 ŕ/75 bŕ/48 ŕ/25 hŕ/25 kŕ/16 ŕ/13 pŕ/12 ŕ/11 (3/9)

Kr chem. zn. pre kryptón

krá napodobňuje zvuk, ktorý vydávajú vrany, sliepky a pod. • krá-krákrkrr: nad poľom bolo počuť samé krá, krá, kr, krrkvá (zvuk, ktorý vydávajú vrany, žaby a pod.): vrany kvákali: kvá, kvá


kr, kŕ, krr p. krá

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kr, krr cit. napodobňuje zvuk, ktorý vydávajú žaby a havrany: Skráka sťa krkavec: Kr-kr-kr. (Hviezd.)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu