Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

sss ssj ssn hssj priezviská

chlapec 1. nedospelá al. dospievajúca osoba mužského pohlavia: je to slušný chlapecchlapčisko (väčší chlapec): pätnásťročné chlapčiskošuhaj: veselý šuhajexpr. šuhajecpoet. šuhajina (J. Kráľ)expr.: laganšarvanec: smelý šarvanecpoet. šarvan (Hviezdoslav)expr. chlapča (malý chlapec): prešibané chlapčaexpr. chlápä (obyč. malý chlapec): šesťročné chlápäexpr. chasník (odrastený chlapec) • expr. fafrnok (malý chlapec) • hovor. expr. chalan (obyč. starší chlapec): chovať dvoch chalanovhovor. expr. corgoň (odrastený chlapec) • syn (potomok mužského pohlavia): prvorodený synexpr. synak (často v oslovení) • obyč. pejor. výrastok (dospievajúci chlapec): bezočiví výrastkoviaobyč. pejor. fagan (obyč. nezbedný chlapec) • obyč. pejor. frkanzastar. podrastok (Vajanský)nár. kamas (J. Horák)

2. p. mládenec 3. p. milý 5 4. p. chlap 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

kamas, -a m. nár. chlapčisko, šuhaj, výrastok: V borbu za pasy dva chytili sa kamasi. (Hviezd.); galganstvo nedozretého k-a (Hor.)

kamas m. strsl, zsl, jšar odrastený mládenec, šuhaj: To je velmi poslušní kamas (Tek. Trsťany LVI); Gďe sa ubráňiť takím kamasom? (Uľanka BB); Takí kamaz, a ešče se ihrá z dečmi! (Kamaňany REV); Je uš s neho honní kamas (Bánovce n. Bebr.); A teho kamasa ňeber zo sebu, ňej zostaňe za trest doma! (Ostrovany SAB); kamasisko m. zvel. expr.: Tod váš chlapedz je už hodní kamasisko (Kameňany REV)

kamas m maď mládenec: tázal sa farár gedního dost wirostlího kamasa z katechetického winaučuwáňa (BU 1795)
P. atpn Georgius Kamasz (KRUPINA 1643)

Kamas Kamas

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko KAMAS sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 236×, celkový počet lokalít: 65, najčastejšie výskyty v lokalitách:
HRUŠOV, okr. VEĽKÝ KRTÍŠ – 26×;
VEĽKÁ BYTČA (obec BYTČA), okr. ŽILINA (od r. 1996 BYTČA) – 11×;
PLEVNÍK-DRIENOVÉ, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA – 10×;
ŽILINA, okr. ŽILINA – 9×;
POVAŽSKÁ BYSTRICA, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA – 9×;
VRCHTEPLÁ, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA – 9×;
ZVOLEN, okr. ZVOLEN – 9×;
BANSKÁ BYSTRICA, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 8×;
MICHALOVCE, okr. MICHALOVCE – 8×;
DOLNÉ MLADONICE, okr. ZVOLEN (od r. 1996 KRUPINA) – 7×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu