Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj ssn hssj subst

január -a L -i m. 1. mesiac v roku;

januárový príd.: j-é číslo časopisu

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
január ‑a L ‑i m.; januárový

január -ra L -ri pl. N -re m.

január -ra L -ri pl. N -re m.lat.⟩ ▶ prvý mesiac v roku: studený, ľadový j.; začiatok, stred, koniec januára; obchodný obrat, daň, výplata za j.; v mesiaci januári zvládli všetky úlohy; pripravuje výstavu na j.; dohoda platí od prvého januára; Teplé a studené januáre sa v jednotlivých rokoch vyskytujú nepravidelne. [Cs 2003]parem. január studený, apríl zelený; aký júl, taký január

-ár/234192±916 2.46: substantíva m. neživ. N+A sg. 49216→49119
+131
−444
pohár/13133 scenár/6042 seminár/2630 pár/2567→2438
+124
−434
komentár/2271 dolár/2225 kalendár/2176 oltár/2045 január/1917 február/1737 repertoár/928 honorár/815 konár/791 (94/9972)

január -a m. ‹VM› prvý mesiac v roku (podľa rím. boha času Jánusa);

januárový príd.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

január, -a, 6. p. -i m. prvý mesiac v roku;

januárový príd.: j-á nedeľa; j-é číslo časopisu

január m. (januvár, januhar) csl prvý mesiac v roku: V januáru bívajú najvešia zimi (Rochovce ROŽ); Svadbi boli len v januvári (Val. Belá PDZ); Takí pekní januvár! (Chocholná TRČ); V januharu veľka źima (Žakarovce GEL); januárový príd.: januárová noc (Martin)

január, januárius m lat prvý mesiac v roku: datj w Zernowyczy 28. januara (ŽARNOVICA 1579); od prwnyho januaria (RUMANOVÁ 1763); poddany w mesiczech januara a februara do roboty pryssel (BELÁ 1773); w ganuariuzy (HK 18. st)

január
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) január
G (bez) januára
D (k) januáru
A (vidím) január
L (o) januári
I (s) januárom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) januáre
G (bez) januárov
D (k) januárom
A (vidím) januáre
L (o) januároch
I (s) januármi

Zvukové nahrávky niektorých slov

a z januára a februára et de janvier et février
čakať do tretieho januára attendre jusqu'au 3 janvier
do štvrtého januára roku au 4 janvier de l'année
januára a začiatkom februára janvier et début février
januára, o päť dní janvier, et dans cinq jours
januára 2005 a na 80000 ton janvier 2005 et à 80000 tonnes
mesiaca decembra 1996 a januára mois de décembre 1996 et de janvier
z januára a februára 2007 de janvier et février 2007
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu