Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst orient

jar -i ž. ročné obdobie od 21. marca do 20. júna: skorá, neskorá j.; prišla j.; na j.; z j-i včas na jar;

pren. j. života mladosť

→ ožil ako mucha na j.;

jarný príd.: j-é práce; j-á rovnodennosť 21. marca; j-á únava; j. kabát na prechodné obdobie; j-é prázdniny; v bot. názvoch: prvosienka j-á

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
jar ‑i ž.; jarný

jar jari jarí ž.

jar1 jari jarí ž. 1.jedno zo štyroch ročných období, v miernom pásme nasledujúce po zime a predchádzajúce letu, ktoré trvá od 21. marca do 21. júna; čas, keď sa po zime znovu zobúdza príroda: očakávaná, radostná j.; príchod, vítanie jari; prežil už mnoho jarí rokov; voľby posunuli na j.; Raz na jar prišlo tam na svet dvoje malých medvieďat. [K. Bendová]hist. československá jar obdobie obrodného procesu v bývalom Československu od konca roku 1967 až do vojenskej intervencie štátov Varšavskej zmluvy 21. augusta 1968
2. meteor. ▶ na severnej pologuli obdobie troch mesiacov v roku - marec, apríl, máj: meteorologická j. sa začína, aj keď ešte mrzne
fraz. kniž. jar života mladosť

jar2 jari ž. ⟨U⟩ hovor. ▶ tekutý prostriedok na umývanie riadu; podobný tekutý čistiaci prostriedok (podľa výrobku zn. Jar): j. používam aj na mastné škvrny; pridať do vody trochu jari; sklo čistím nezriedenou jarou

-ar/88490±276: substantíva ž. A sg. 7882 jar/7882

-ar/88490±276: substantíva ž. N sg. 2528 jar/2528

-r/1928473±24392 6.33: substantíva ž. N sg. 19181→19026
+180
−491
tvár/14305→14306±1 jar/2528 zver/1416→1256
+172
−487
neter/574 mater/247 Sibír/86 kader/16
+0
−1
(5/12)

-r/1928473±24392 35.32: substantíva ž. A sg. 35641→35643
+7
−2
tvár/24786
+1
−0
jar/7882 zver/2189→2191
+6
−2
neter/293 Sibír/283 mater/187 kader/21

jar ročné obdobie od 21. marca do 20. júna: jar sa blížikniž. al. poet. vesna

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

jar, -i ž. čiastka roku od 21. marca do 21. júna: ide j.; od jari do jari celý rok; na jar, z jari, zried. o jari (Žáry) v jarnom období; pren. bás. j. života mladosť; v očiach horí jej osemnásť jarí (Jil.) rokov;

jarný príd.: j. slnovrat, j. dážď, vietor; j-á rovnodennosť; j-á orba, sejba, j-é obdobie, j-é osivo, j-é poľné práce; j. kabát ľahký, ktorý sa nosí v jarnom období; poľnohosp. j. jačmeň, j-á pšenica, cibuľa, repka;

jarnosť, -ti ž. pôdohosp. vlastnosť rastlín klíčiť v krátkej dobe po zasiatí: j. rastlín

jarný, jaro p. jar


jar ž. i jaro s. csl ročné obdobie nasledujúce po zime: Zem sa na jar pohnojila, poorala, vibráňila (Detva ZVO); Pásale sa (kozy) ot samej časnej jari po samú pozňú esem (Čelovce MK); Ce_zimu sme si to natkaľi a cez jar sme si to vibieleli (Podmanín PB); Je velice ňezdraví, jaro ňeprežije (Bánovce n. Bebr.); Hned na jaro v apríli zme moseli navozid na pole maštalního hnoja (Štefanov SEN); Chvalabohu, že to jaro už je tu! (Skalica); Na jar bars šumňe (Čemerné VRN); jarný príd.: jarňuo povetré (Dol. Lehota DK); jarní jačmeň (Brodzany TOP); jarná kopačka (Čachtice NMV); jarňí žito (Štefanov SEN); jarni čas (Smižany SNV)

jarný p. jar


jaro p. jar


jar ž, jaro s
1. ročné obdobie od 21. marca do 21. júna: prez czelu jar (TIŽINA 1590); hoffgere powinny su gedenkaždi na yar geden den branity (DOMANIŽA 1615); (majer) tegto yari zwer zabil gednu (L. HRÁDOK 1715); novo vere: na počátku gara (KS 1763); rok prwnj castku ma tu, kteru gar naziwame (KT 1753)
2. na jar siata obilnina, jarina: zeme z cžastky jarom zasal; aby zemy mel slobodu zasatj z takowuže jaru (TRENČÍN 1679)
P. atpn Jaresclau (v Nitre 1111 CDSl); -ný príd k 1: pomum praecox: jarní owotce (VTL 1679); jarný čas (TRENČÍN 1716); kamenec w garnom poli (pšenicu) zbil (LISKOVÁ 1767)
L. ssafran garni wcas kvitne (PR 18. st) bot rastlina z rodu šafran Crocus; k 2: za slamu jarnu wzal d 8 (P. ĽUPČA 1589); gednemu každemu richtaru se naklada, aby wssecky do garniho pola prisluchagjce sedlacke zeme pochodil (B. BYSTRICA 1788) o poli, do kt. sa seje jarina

Gar Gar Gař Gař
jar
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) jar
G (bez) jari
D (k) jari
A (vidím) jar
L (o) jari
I (s) jarou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) jari
G (bez) jarí
D (k) jariam
A (vidím) jari
L (o) jariach
I (s) jarami
aré jár ⟨hindčina⟩   are yar, are jar láskavé oslovenie blízkej osoby

Zvukové nahrávky niektorých slov

ako jar v sadoch comme le printemps dans les jardins
ako záhradník na jar comme le jardinier attend le printemps
ani jar, ani jeseň ni printemps ni automne
istí ako na jar mêmes qu'au printemps
jar a na jeseň le printemps et dans l'automne
jar a v lete printemps et en été
jesene do jari neobývané l'automne au printemps
mala začať jar le printemps allait commencer
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu