Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

psp sssj subst un

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
Inovec ‑vca m.; inovecký

Inovec -vca m. geogr. 1.najvyšší vrch Považského Inovca: vysielač na Inovci
2. Považský Inovec ▶ pohorie na západnom Slovensku vo Fatransko-tatranskej oblasti, susediace na severe so Strážovskými vrchmi a na juhu klesajúce do Podunajskej nížiny
3. Pohronský Inovec ▶ sopečné pohorie na strednom Slovensku patriace do Slovenského rudohoria
4. Veľký Inovecnajvyšší vrch Pohronského Inovca

Inovec
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) Inovec
G (bez) Inovca
D (k) Inovcu
A (vidím) Inovec
L (o) Inovci
I (s) Inovcom

Databáza urbanoným

(stav v roku 1995).
K názvu územnej jednotky INOVEC (VEĽKÁ LEHOTA) v roku 1995 prislúchali tieto urbanonymá (počet 2):
INOVEC; 1.KVĚTNA
Urbanonymum INOVEC v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
INOVEC (VEĽKÁ LEHOTA)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu