Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj hssj

indiánsky príd. k Indián: i. náčelník, kmeň, i-a rezervácia

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
Indián ‑a m.; Indiánka ‑y ‑nok ž.; indiánsky

indiánsky [-d-] -ka -ke príd.

indiánsky -ka -ke príd. ▶ vzťahujúci sa na Indiána, na Indiánov, pôvodných obyvateľov Severnej Ameriky; súvisiaci s Indiánom, s Indiánmi; príznačný pre Indiánov: i. kmeň, náčelník; indiánske jazyky; indiánska čelenka; indiánske rozprávky, tance, tradície, zvyky; indiánska rezervácia; romány, filmy z indiánskeho prostredia; Vyšiel som tíško do predsiene a indiánskym krokom som sa priblížil k obývačke. [N. Tanská]indiánske leto v Severnej Amerike označenie slnečných dní na konci leta, u nás obdobie babieho leta

indiánsky príd. ‹VM› k Indián 1: i. beh, i-a chôdza pravidelné striedanie chôdze s behom; i-e leto (v niektorých štátoch USA) niekoľkotýždňové obdobie slnečného pokojného a jasného počasia prichádzajúce neskoro v jeseni, babie leto; i-a ryža jednoklíčnolistová jednoročná vlhkomilná, plano rastúca tráva, ktorej obilky sa používajú ako ryža

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

Indián, -a m. domorodý obyvateľ Ameriky: hrať sa na I-ov; opálený, čierny ako I. o veľmi hnedom, opálenom človeku;

pren. hovor. žart. indián a) o povahove prudkom, nedisciplinovanom mladom človeku; b) o človeku tmavej pleti, opálenom;

Indiánka, -y, -nok ž.;

indiánka1, -y, -nok ž.

1. hovor. žart. o žene tmavej pleti, opálenej;

2. cukrár. druh čokoládových zákuskov;

indiánsky príd. i prísl.: i. náčelník, i. kmeň; i-a rezervácia;

hovor. žart., často pejor. divoký, nedisciplinovaný: i. rev, i-e výčiny

indiánsky príd indický; indiánsky: Ganges, weliky potok w Yndyánskég zemi (KS 1763)
L. zool: indyánskeho hada ged (TT 1745) okuliarnika indického, kobry; meleagrides: indyánsstj kohautj a slepice (FO 1737) moriaky, morky: čerweny krkawec, yndyansky krkawec (KS 1763) čavka červenozobá Pyrrhocorax pyrrhocorax; indyánského geže (TT 1745) dikobraza Hystrix cristata;
x. bot indianski kwet (PR 18. st) slnečnica ročná Helianthus annuus; spica indica: indyánský nardus fúzovec nardový Andropogon nardus; ausi stellati seu badian: indyánský anyz anízovec pravý Illicium verum (TT 1745); caryophillus: hrebjcki yndyánské turecký klinec, aksamietnica vzpriamená Tagetes erecta; ebenus: černé yndyánske drewo ebenovník čierny Diospyros ebenum; ebenové drevo (KS 1763); cevadillae seu sebatilliae: indyánské semeno pro wssy semeno sabadily obyčajnej Sabadilla officinarum; fruct nucis indicae: indyánský ořech plod pistácie pravej Pistacia vera, pistáciový orech; grana been: indyánské gadra behemové oriešky, plody moringy arabskej Moringa peregrina; tamarindi: indyánské daktyle indické datle, plody tamarinda indického Tamarindus indica (TT 1745); tamarinthus: yndyánské palmowé owoci, plany cypris, tamarysskowy strom (KS 1763) plody tamarišky francúzskej Tamarix gallica; folium indum seu malabathrum: indyánské listy listy škoricovníka Cinnamomum; farm: balsamus indidicus niger seu peruvianus: černy indyánsky balzám živica z balzamovníka peruánskeho Myroxylon balzamum; balsamus de Copayva: bjly indyánsky balzám živica z kopainovníka lekárskeho Copaifera officinalis; indyánske wonné sskorápky morské lastúry, mušle (TT 1745)

Zvukové nahrávky niektorých slov

indiánsky: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu