Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

psp ogs sssj subst

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
Glasgow [‑ázgou] ‑a m.; Glasgowčan ‑a mn. ‑ia m.; Glasgowčanka ‑y ‑niek ž.; glasgowský

Glasgow [glázgou] -wa m.

Glasgow [glázgou] -wa m. ▶ prístavné mesto v západnom Škótsku vo Veľkej Británii ▷ Glasgowčan -na pl. N -nia m.; Glasgowčanka -ky -niek ž.

-ow/5282±69: substantíva m. neživ. N+A sg. 297 Glasgow/297

-w/41554±1809: substantíva m. neživ. N+A sg. 865→297
+110
−63
Glasgow/297
Glasgow
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) Glasgow
G (bez) Glasgowa
D (ku) Glasgowu
A (vidím) Glasgow
L (o) Glasgowe
I (s) Glasgowom

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu