Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj ssn hssj subst priezviská

gáza -y ž. riedka obväzová tkanina: sterilná g.;

gázový príd.: g. obväz


gáža -e ž. hovor. stály plat (pri vojsku, v divadle)

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
gáza ‑y gáz ž.; gázový
Gaza ‑y ž.; Gazan ‑a mn. ‑ia m.; Gazanka ‑y ‑niek ž.; gazský
gáža ‑e ‑í ž.; gážový

gáza gázy gáz ž.


Gaza Gazy ž.


gáža gáže gáží ž.

gáza gázy gáz ž. ⟨fr. ‹ arab. ‹ perz.⟩ ▶ jemná, priesvitná bavlnená tkanina s riedkou plátnovou väzbou; syn. mul: vrecúško z gázy; vyšívať na gázu; precediť niečo cez gázu; polygr. knihárska g. škrobená gáza používaná pri ručných väzbách na spevnenie chrbtov knižných blokov; lepenie gázy; lek. obväzová g.; sterilná, hydrofilná, jodoformová g.; priložiť gázu na ranu


Gaza Gazy ž. 1.mesto na juhovýchodnom pobreží Stredozemného mora na rovnomennom území
2. ▶ územie na juhovýchodnom pobreží Stredozemného mora od r. 1967 obsadené Izraelom; pásmo Gazy; palestínska autonómna oblasť v Gaze
Gazan -na pl. N -nia m.; Gazanka -ky -niek ž.


gáža gáže gáží ž. ⟨fr. ‹ germ.⟩ hovor. ▶ stály, pevný plat (obyč. pri vojsku, v divadle): denná, mesačná, ročná g.; zvýšená g.; učiteľská, herecká g.; dostávať gážu; hviezdne gáže hercov veľmi vysoké; Veď som si nikdy nevedel vyrátať, ako sa dá z mizernej gáže vydržať od jednej výplaty po druhú. [F. Zvarík]

-ža/64157±303 29.47: substantíva ž. N sg. 7939→7933
+18
−21
koža/2573 veža/2302 ruža/1494 ryža/817 ža/218 mreža/145 marža/141 chyža/52 kaluža/6→43
+5
−8
Temža/37 šarža/35 lyža/23 ža/12 (7/41)

-ža/64157±303 3.46: substantíva m. živ. G+A sg. 30579→30620
+105
−33
muža/24616 pápeža/4380 Baláža/458 Joža/351 veľmoža/175 ostrieža/159 Deža/124 ježa/72 Gaža/64 Číža/63 Ježa/46 ža/33 Kríža/0→32
+105
−30
(5/47)

gáza -y ž. ‹f < arab < perz›

1. riedka priesvitná bavlnená tkanina pripomínajúca sieťovinu; knihárska g. riedka naškrobená tkanina na prišívanie zložiek, na spájanie knižného bloku s tvrdými obalmi a i.

2. lek. jemný riedky obväzový materiál, mul;

gázový príd.


gáža -e ž. ‹f < germ› (prv) pevný, pravidelný plat stáleho zamestnanca (obyčajne mesačný); (dnes) hovor. zastar. plat (v divadle, v armáde): herecká g.

gáza p. obväz


gáža p. plat, zárobok


obväz materiál, prostriedok na ovinutie poranenej časti tela • zastar. obväzokzried. obvinok (Šoltésová)hovor. fáč: strhol mu z hlavy obväz, fáčovíjadloovínadloobvínadlo (pruh látky slúžiaci ako obväz) • bandáž (pevný ochranný obväz): dať si bandáž na kolenogáza (riedka tkanina používaná ako obväz) • náplasť (malý obväz na prilepenie)


plat pravidelná peňažná odmena za vykonanú prácu • mzda: denný, mesačný plat, denná, priemerná mzda; zvýšenie platov, miezdplácapríjem: mesačný príjem pracovníkazárobok (zarobené peniaze): dobrý zárobokhovor. gážazastar.: lônlôň: pravidelný lôn, lôňvýplata: minúť celú výplatuvyúčtovanie (plat po odrátaní preddavku): dostať vyúčtovaniežold (plat žoldniera, pejor. plat za nečestnú službu) • deputát (časť platu vyplácaná v naturáliách) • tovarich (v minulosti denný plat za nádennícku prácu na veľkostatku)

p. aj zárobok


zárobok peniaze získané obyč. prácou: nízky, dobrý zárobokplat (pravidelná peňažná odmena za prácu): zvýšiť niekomu platplácamzda (odmena za prácu): valorizácia miezdhonorár (peňažná odmena za prácu intelektuálneho charakteru): autorský honorárpríjem (zárobok plynúci obyč. z pracovného pomeru): mesačný príjem pracovníkazisk (peniaze získané obchodom): podiel na ziskuhovor. expr. džob (výhodný zárobok): mať dobrý džobhovor. gážazastar.: lônlôň

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

gáza, -y ž. jemná, priesvitná tkanina, používaná obyč. na obväzy: sterilná, hydrofilová g.;

gázový príd.: g. obväz


gáža, -e, -í ž. zastar. pevný plat: mesačná g. (Vaj., Šolt.); mám dobrú gážu (Ráz.);

gážový príd.

gaža ž. záh krajč. blúza, ženský kabátik s naberanými rukávmi, príp. čipkami okolo krku: gaža (Kúty SKA, Brodské SKA, Stráže n. Myj. SEN)


gáža ž. zried. mesačná mzda, najmä napr. vojakov z povolania: Ešte ste nedostávali gážu? (St. Hory BB); Rotní a rotmajster dostávajú gážu (Návojovce TOP)

gáža ž stály plat: s penezmi woganským wýssjm officyrum duplowané gaži neb plati se dawagu (Kur 1782)

Ǧáža Ǧáža
Gaza
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) Gaza
G (bez) Gazy
D (ku) Gaze
A (vidím) Gazu
L (o) Gaze
I (s) Gazou

gáza
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) gáza
G (bez) gázy
D (ku) gáze
A (vidím) gázu
L (o) gáze
I (s) gázou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) gázy
G (bez) gáz
D (ku) gázam
A (vidím) gázy
L (o) gázach
I (s) gázami

gáža
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) gáža
G (bez) gáže
D (ku) gáži
A (vidím) gážu
L (o) gáži
I (s) gážou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) gáže
G (bez) gáží
D (ku) gážam
A (vidím) gáže
L (o) gážach
I (s) gážami

Gažo
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) Gažo
G (bez) Gaža
D (ku) Gažovi
A (vidím) Gaža
L (o) Gažovi
I (s) Gažom

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko GAŽA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 62×, celkový počet lokalít: 27, najčastejšie výskyty v lokalitách:
HOLÍČ, okr. SENICA (od r. 1996 SKALICA) – 10×;
JABLONICA, okr. SENICA – 7×;
ŽILINA, okr. ŽILINA – 4×;
BREZOVÁ POD BRADLOM, okr. SENICA (od r. 1996 MYJAVA) – 3×;
MYJAVA, okr. SENICA (od r. 1996 MYJAVA) – 3×;
ZLATOVCE (obec TRENČÍN), okr. TRENČÍN – 3×;
NOVÉ MESTO (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 3×;
BANSKÁ BYSTRICA, okr. BANSKÁ BYSTRICA – 2×;
HRADIŠTE POD VRÁTNOM, okr. SENICA – 2×;
OPATOVCE, okr. TRENČÍN – 2×;
...

Zvukové nahrávky niektorých slov

aktívneho uhlia alebo gáza charbon actif ou pansement de gaze
a výrobky z gázy et articles en gaze
gázu z bavlny a viskózy gaze de coton et viscose absorbante

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu